[過去ログ] |†| キリスト教@質問箱118 |†| (966レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
46
(1): 42 04/06/30 23:20 ID:KSu54ew0(2/2) AAS
ありがとうございます。ちなみにその本はアガサ・クリスティの「ナイルに死す」です。なにせキリスト教の事はまったくしらないもので・・・
47: ◆IbYG6dQTTc 04/06/30 23:25 ID:i8Ty/vaP(2/2) AAS
>>46
なお、IIサムエルは旧約聖書であり、
サムエルとはイスラエルの預言者の名です。
48: 名無しさん@3周年 04/06/30 23:53 ID:AURLLclC(8/8) AAS
すると、ダビデは、その男に対して激しい怒りを燃やし、ナタンに言った。
 「主は生きておられる。そんなことをした男は死刑だ。
 その男は、あわれみの心もなく、そんなことをしたのだから、
 その雌の子羊を四倍にして償わなければならない。」

ナタンはダビデに言った。
 「あなたがその男です。」

--- --- --- ---

王に対し、知恵を働かせつつ直截に物言いをしたナタンは
本当に神の預言者だ。
ナタンのダビデへのこの進言は彼の信仰と彼に働いた知恵と
省5
49
(3): 名無しさん@3周年 04/07/01 14:41 ID:h9NdTCyh(1) AAS
ものすごく基本的な質問ですが、カトリックとプロテスタントの違いは?
マリア様を崇拝するしないとかの違いくらいしかわかりません(^^ゞ
プロテスタントには宗派がたくさんありますよね?
宗派によってもお祈りの仕方とか聖書の解釈の仕方とか違いますか?
私はクリスチャンではないのですが、最近聖書を読み始めてもっと神様を知りたいと
思っているのですが、どの教会へ行っていいのかわかりません・・
近くにはカトリックとキリスト教団長老派、日本基督同盟の3つです。
信者でなくても受け入れてくれるかしら?
50: 名無しさん@3周年 04/07/01 14:47 ID:Ahs4p+4l(1) AAS
>49
位階制、マリア崇敬、聖書と伝承を認めるか否かが大きなポイントじゃないの?
位階制は教皇−司教−司祭−信徒というヒエラルキーのことね。
伝承というのは教父や公会議なんかが聖書と同等に価値を持つこと。
聖書解釈はカトリックとプロテスタントのリベラル派が同じで、高層批評っていう。
51
(2): 名無しさん@3周年 04/07/01 19:30 ID:5TjnZis5(1/2) AAS
AA省
52
(2): 名無しさん@3周年 04/07/01 20:02 ID:5TjnZis5(2/2) AAS
カトリックとプロテスタント 
外部リンク:www.esbooks.co.jp
外部リンク:www.amazon.co.jp
外部リンク[htm]:www.sanpaolo.or.jp

日本図書館協会選定図書
53: 名無しさん@3周年 04/07/01 21:06 ID:yHGdYNVE(1) AAS
>>49
プロテスタントとカトリックが分かれたのはルター宗教改革がはじめだった気がする
昔、キリスト教の祭司たちはキリストが贖ってくれたにも関わらず免罪符売ったり
聖書を信徒に読ませなかったりしてたのでおかしいだろ!ッて思ったルターがプロテスタント
としてキリスト教を分けた。その後、残ったほうがカトリック。
ちなみに当然カトリックはもうそんなことはしてないけどね。
あとカトリックの特徴で言えば「モノ」を大切にすることだね。
イエスが架けられたときに使用した釘だとか茨の冠だとか、マリアもそうだね。
だから聖書が言ってることとすこしずれて来ちゃうってわけ。
プロテスタントはイエス様ー、大好きです!ってしてる感じ、うちの教会ではね。
省5
54
(3): 名無しさん@3周年 04/07/02 00:32 ID:ApatLts2(1/2) AAS
なぜ多くの聖書翻訳ではテトラグラマトンを「主」に置き換えてしまうのでしょうか?
出エジプト記20章7節の「あなたは、あなたの神、主の名を、みだりに唱えてはならない。」を文字どおりに解釈してしまったのでしょうか?
特にみ名が隠されているわけではないのですから、普通に「ヤーヴェ」と表記すればいいと思うのですが。
少なくとも、新改訳のように「ヤーヴェ」と「アドナイ」の区別がつくように表記するべきなのではないでしょうか?
私は以下の意見に同意です。
外部リンク[htm]:isweb4.infoseek.co.jp

よろしくおねがいいたします。。。
55
(1): ◆IbYG6dQTTc 04/07/02 01:12 ID:MOLrpXdC(1) AAS
>>54
新改訳のように主と大文字にして強調すればいい。
と、いうか新改訳を使ってください。
56
(1): 名無しさん@3周年 04/07/02 09:38 ID:GrpH/9S4(1/2) AAS
>>54
ユダヤ教では、その文字通りの宗教様式にもとづいた信仰をしてるからです。
神の御名は一部の聖職者の伝承事で、一般の信者はYHWHと書いてあっても
アドナイ(主)と言ってる為だと思います。
新改訳の編者がその辺を理解してないか、理解していて敢てキリスト教の
教義を通したのかは分かりませんが、新共同訳などはその辺に留意したん
だと思います。
57
(1): 名無しさん@3周年 04/07/02 09:51 ID:CzvgW4Dm(1) AAS
とても初歩的な質問で申し訳ないのですが、「主」の読み方は「しゅ」なのでしょうか?
それとも「あるじ」?
またよく出てくる「御」という接頭辞は、「み」「ご」「お」などと読まれるようですが、何か基準があるのでしょうか? (御子を「おんこ」と読むのに違和感が…)

読み方一覧のようなものがあればありがたいのですけれども。
58
(2): 名無しさん@3周年 04/07/02 09:53 ID:aQsSJwmJ(1) AAS
>>54
昔の日本聖書協会の文語体聖書には御名が出ていました。
59: 名無しさん@3周年 04/07/02 12:27 ID:8Nrmu9wn(1/2) AAS
>>57
私は「主」は、「しゅ」。「御子」は「みこ」と読んでいます。
「御言葉」は「みことば」ですねえ。

ただ、実際に「御子」を「おんこ」と読む人はいます。祈りの時などに。。。
すいません、回答になっていなくて。
60
(1): 名無しさん@3周年 04/07/02 12:29 ID:rBE8bJqH(1/2) AAS
いつも「おんちち」「おんこ」と読んでるけどね。
61
(1): 名無しさん@3周年 04/07/02 12:40 ID:8Nrmu9wn(2/2) AAS
>>60

なんか改まっている時ほど「おん」を使う傾向ってないですか??
62: 名無しさん@3周年 04/07/02 12:51 ID:rBE8bJqH(2/2) AAS
>>61
うーん。。。
63
(1): 名無しさん@3周年 04/07/02 13:14 ID:eMvTWV6H(1) AAS
>>49
カトリックでは神父であり、プロテスタントは牧師
前者は独身ですが、後者は妻帯してもよいとのことです
そもそも、ルターという人が破門されてから、まっさきにしたことは
結婚だったそうです
ルターという人は、たしか、「結んで開いて、手を打って、結んで♪」
とかいう童謡の作曲者だったような気もします
教会に関していえば、カトリックはゴージャス、豪華絢爛、豪華そのもの
に対し、プロテスタントは、割合質素です
また、カトリックでは典礼とか、式典とか、形式を重んじる傾向がありますが、
省8
64: いといと小さき者の僕 ◆pRPne708QI 04/07/02 13:22 ID:3oZDBxH7(1/6) AAS
>>58
昔の文語訳はねえ・・・。
ヘボンさんの誤訳を受け継いでるから、神の名ではないよ。
65: いといと小さき者の僕 ◆pRPne708QI 04/07/02 13:26 ID:3oZDBxH7(2/6) AAS
教派ごとの詳しい比較はここで。。

外部リンク[htm]:homepage3.nifty.com
1-
あと 901 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.014s