[過去ログ] 【賛美歌、聖歌】信者達の好きな歌・音楽を語ろう2 (567レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
91: 2011/08/13(土)00:41:17.86 ID:LghX7MmI(1) AAS
動画リンク[YouTube]
オーホーリーナイト(さやかに星はきらめき)/Charlotte Church
英語歌詞、ソロではこれが一番かも
213: 2013/11/24(日)21:08:05.86 ID:jW9WBVbv(1) AAS
いつくしみ深き/森山良子
動画リンク[YouTube]

さすが森山良子だね!
この曲も歌っていたのだな、知らなかった。
若い時の声のようですね。
228: 2014/03/31(月)22:41:36.86 ID:xz0BlfeE(1) AAS
ロマンスの神様って言ってるじゃん日本は八百万の神だから
トイレの神様とかそのままトイレの神様
400: 2018/05/14(月)11:58:54.86 ID:jnfUc7RI(1) AAS
僕の知り合いの知り合いができたパソコン一台でお金持ちになれるやり方
知りたい方だけみるといいかもしれません
グーグルで検索するといいかも『ネットで稼ぐ方法 モニアレフヌノ』

3QWE0
401: 2018/05/27(日)21:18:50.86 ID:7DBlE1oV(1) AAS
  海外と大きく違う日本の宗教事情

 私は、同じ法を説いても、日本と海外では説き方が違っています。それは、それぞれの国民の信仰心のレベルが違うからです。

 もちろん、「日本ほど発展していない国の人たちは、先進国である日本を尊敬する気持ちがあるため、日本人である私の話をよく聴いてくれる」という面も一部にはあるかもしれません。
しかし、そういう面を割り引いても、宗教心のある国の、宗教的素養のある国民の場合は、教えが素直にサーッと浸透していきます。

 例えば、アフリカのウガンダという国では、私の英語説法が、国営放送で毎週連続して流れましたし、映画「仏陀再誕」が流れたりもしました。

 ネパールでも、国営放送で私の英語の説法が流れましたし、インドのムンバイでも、一部、ヒンディー語等の字幕が入ったりしながら、私の講演が流れました。
省6
500: 2020/01/31(金)13:38:13.86 ID:nbiSkX2H(1) AAS
渡り廊下走り隊7/バレンタイン・キッス
動画リンク[YouTube]

バレンタインデーの由来はキリスト教?チョコレートの理由と意味
外部リンク[html]:neirof.com
バレンタインデーは英語で「St Valentine’s Day」。
訳すと「聖バレンタインの日」という意味です。
聖バレンタインということは人の名前ですね。
イタリア語にすると「ヴァレンティーノ(ウァレンティヌス)」、英語読みではバレンタイン。
西暦3世紀にローマで殉教したキリスト教の聖人が聖バレンタインなのです。
540: 2021/03/16(火)14:17:56.86 ID:o4yBZKY3(1) AAS
febc today 今週の讃美歌
讃美歌21-296「いのちのいのちよ」

1.いのちのいのちよ、死の死なる主よ、
主イェスはわがため いのちを捨てて
破滅の中より われらをあがなう。
感謝ささげよう、愛するイェスに。

6番(節)まであります

引照聖句
ガラテヤ2:20、ヨハネ3:34-36、11:25、
1ヨハネ 3:14-16、イザヤ53:4-5
542: 2021/03/22(月)15:45:55.86 ID:rNahc0wp(2/2) AAS
>>541
先日の日曜礼拝番組でも歌われました
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.016s