[過去ログ] ●マンガ本●ラエリアンムーブメント29●あげます● [転載禁止]©2ch.net (1001レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
740
(1): エロヒムはフィクション 2015/05/16(土)22:56 ID:ujj0f+M4(2/6) AAS
なりすましや人格攻撃を読んで飽きてきたので、しばらく歴史検証を専門にやります。

検証するにあたり、各自で専門書を読んだ上で、反論してください。

エロヒムの惑星があると証拠が出せないくせに、メッセージと異なっているから、私が間違っているという仮説は、科学的思考ロジックから外れた宗教裁判の論法なので、スルーします。

そもそも、最古のエロヒムのことが書かれているヘブライ語原典の創世記自体が、さらに古いアッカド語のギルガメシュ叙事詩を、紀元前4、5世紀に盗作してでっち上げたものです。

その名残として、エデンというのは、ヘブライ語ではなく、園という意味のアッカド語ですよ。
省4
749: 2015/05/17(日)01:10 ID:IxGCYFqE(1) AAS
>>740
モーセはレビ族の一員として生まれ、ファラオによって殺害命令が出されたために、隠されて育ち、隠しきれなくてナイル川に遺棄され、それをエジプトの王家が拾い上げて育てるという物語です。
その後、王家の一員として育ちます。
しかし、エジプト王女がなぜわざわざヘブライ語由来の名前をつけるのでしょう。
子供に名前をつけるとしたら、エジプト語でつけないでしょうか?
ちなみに、エジプト語では「モーセmoseはただ単に「子供」の意にすぎない」のです。ですから、ヘブライ語ではなくエジプト語での命名と考えるほうが自然なのです。
Moses(モーゼズ、モーゼ、モーセ) 
ヘブライ語では、Mosheh (モーシェ)。「(水の中から)引き上げられた者」という意味だと説明されています(出エジプト記2章10節)が、 本当は古代エジプト語で、「息子」という意味だそうです。
「トトメス(トートの息子)」、「ラメス(ラーの息子)」などの「メス」です。

通俗語源説
省5
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.030s