航空無線通信士・航空特殊無線技士 Part13 (324レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

73
(1): 2022/10/28(金)00:17 AAS
>>70

>これに限らず、工学や法規の勉強の過程ではほぼ学ん田ことが無いような問題が、
>結構英会話に出て来てて、それ答えられなくて、結果、英会話の足切りに引っかかる、
>というコースは結構あるみたいよ。

~らしい、~みたいよ、はもう結構ですよ

自分が受けた回も含めて何年分かの過去問見ましたけど、大学入試までに勉強しないような単語にはいちいち日本語で注釈が付いてるじゃないですかw
74
(1): 2022/10/28(金)01:14 AAS
>>73
英会話だと注釈書いてないと思うけど。以下は、過去の出題から適当に抜粋。無線工学・法規の勉強だけでは政党が難しいものもあると思うよ。
あと、直近のは>>32-33にあるから参考に。

Your aircraft has been de-iced and anti-iced and you have proceeded towards the runway, but your take-off looks like being delayed beyond your hold-over time. What should you do?
1. Keep waiting in the line
2. Ask the tower to change the take-off sequence in order to take off first
3. Ask airport staff to come to your aircraft to de-ice and anti-ice it again
4. Ask for the tower's approval to go back to the ramp and de-ice and anti-ice again

What do you call the route to the airway after take-off?
1. En-route
省13
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.765s*