他板に投稿された、興味深い格言の転載スレ 17 (404レス)
他板に投稿された、興味深い格言の転載スレ 17 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
300: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2019/12/10(火) 19:16:19.19 ID:M1qb1VPJ ★ 錐の嚢中に処るがごどし。 若錐之處嚢中才知あるものは隠れていてもそれが知られるものだ。 ★ 他山の石、以って玉を攻む(さん)べし 他山之石 可以攻玉他人の悪いことや失敗も、自分を修養するのに役に立つ。 ★ 心頭を滅却すれば火も自づ(おのず)から涼し。 滅却心頭火自涼精神の持ち方次第で苦痛を感じない。 ★ 人の悪を称するものを悪む(にくむ)。 悪稱人之悪者人の汚点を挙げつらう者を憎む。 ★ 善の小なるを以って為さざること勿かれ(なかれ)。 勿以善小而不為小さい善だからといって、しないことはいけない。 ★ 我(が)に似せる者は生き、我(が)を象る(かたどる)者は死す。 似我者生、象我者死師の教えを守りながらも創造し手を加える者は成長するがただ真似するだけの者は消えていく。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/300
301: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2019/12/10(火) 19:16:54.86 ID:M1qb1VPJ 漢籍に由来する日本語の成語[編集] ★ 好事門を出ず、悪事千里を行く 好事不出門 惡事行千里 -- 『北夢瑣言』孫光憲 ★ 豹は死んで皮を留め 人は死んで名を留める 豹死留皮 人死留名 -- 『新五代史』王彦章伝 ★ 角を矯(た)めて牛を殺す 矯角殺牛(きょうかくさつぎゅう) -- 『玄中記』 ★ 何者も言うは易く行なうのは難し 言者不必有?コ 何者 言之易而行之難 -- 『鹽鐵論』利議 ★ 燕雀は天地の高きを知らず 大夫曰 宇宙之内 燕雀不知天地之高也 -- 『鹽鐵論』復古 ★ 燕雀いづくんぞ鴻鵠之志を知らん 燕雀安知鴻鵠之志 -- 陳渉 世家、司馬遷『史記』 燕や雀のような小鳥(小人物)には大鳥(大人物)の大志はわからない。 ★ 牝鶏歌えば家滅ぶ 牝鶏之晨 惟家之索 -- 周の武王、古人引用、 司馬遷『史記』「周本紀」、『書経』「牧誓」にも。 ★ 桃李言わざれども下自ずから蹊を成す。 桃李不言下自成蹊 -- 李広 伝賛、司馬遷『史記』 ★ 断じて敢行すれば鬼神もこれを避く 斷而敢行 鬼神避之 -- 李斯 伝、司馬遷『史記』 ★ 薪に臥し、肝を嘗める 臥薪嘗胆 -- 司馬遷『史記』「呉越春秋」復讐あるいは成功のために苦労を耐え忍ぶ。 ★ むしろ鶏口と為るも牛後と為る無かれ 寧爲?口無爲牛後 -- 司馬遷『史記』蘇秦伝、韓策『戦国策』昭侯後とは肛門のこと。 ★ 禍によりて福となす、成敗の転ずること、譬れば糾える縄のごとし。 (災害) 因禍爲福 成敗之轉 譬若糾? -- 司馬遷『史記』113巻 南越伝 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/301
302: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2019/12/10(火) 19:17:08.85 ID:M1qb1VPJ ★ それ禍と福、何ぞ糾える縄に異ならん。 (災害) 夫禍之與福 何異糾? -- 『漢書』 賈誼伝 ★ 朱に交われば赤くなる 近墨必緇 近朱必赤 -- 『太子少傳箴』 ★ 画龍点睛を欠く 畫龍點睛 -- 『水衡記』 ★ 虎穴に入らずんば虎子を得ず 不入虎穴 焉得虎子 -- 班超伝『後漢書』 ★ 虎の威を借る狐 狐假虎威 -- 『戰國策』楚策から ★ 光陰箭(や)の如し 光陰如箭 -- 李益『遊子吟』 ★ 窮鼠も貍(ねこ)を噛む 窮鼠噛貍 -- 詔聖『塩鐵論』、貍は猫のこと ★ 来る者は拒まず、去る者は追わず 來者勿拒 去者勿追 -- 斉の公羊高の口述『春秋 公羊傳註疏』隠公巻第二 ★ 蛇足 蛇固無足。子安能為之足。 --: 劉向『戦国策 斉策』 ★ 青は藍より出でて藍より青し 青取之於藍 而青於藍 -- 荀況『荀子 勧学編』 ★ 知音 伯牙善鼓琴 鐘子期善聴 -- 利澣『蒙求 伯牙絶絃』 ★ 蛍雪の功 夏月則練嚢盛數十螢火 以照書 -- 李瀚『蒙求 孫康映雪、車胤聚螢』 ★ 朝三暮四 朝三而暮四 -- 列禦寇『列子 黄帝編』 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/302
303: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2019/12/10(火) 19:17:33.44 ID:M1qb1VPJ ★ 石に漱ぎ流れに枕す 孫子荊、年少時欲隱、語王武子、當枕石漱流、誤曰、漱石枕流。 王曰、流可枕、石可漱乎。孫曰、所以枕流、欲洗其耳。所以漱石、欲礪其齒。 -- 劉義慶『世説新語』「排調第二十五」 「枕石漱流(石に枕し流れに漱ぐ)」とは田舎に引退する意味。 それを孫楚(孫子荊)が誤って「漱石枕流」と言ったが、 誤りを指摘されると「耳を洗い、歯を磨くため」と強弁した。 このことから「漱石枕流」は、負け惜しみが強いことをさす。 日本の小説家・夏目漱石の号は、これに由来する。 ★ 杞憂 杞國有人憂天地崩墜身亡所寄 癈寢食者 -- 列禦寇『列子 天瑞編』 ★ 白眼視 籍又能為青白眼 見禮俗之士 以白眼對之 -- 房玄齢『晋書 阮籍伝』 ★ 青天の霹靂 青天飛霹靂 陸游 九月四日鶏未鳴起作 ★ 人間万事塞翁が馬 元の僧、熙晦機が『淮南子』人間訓の逸話を 基にした漢詩、「人間萬事塞翁馬 推枕軒中聽雨眠・・」の冒頭。 ★ 馬脚をあらわす 露出馬脚 -- 元の雑劇『元曲陳州糶米、第三折』より。 ★ 一犬吠形百犬吠聲(一犬(いっけん)虚(きょ)に吠ゆれば、万犬(ばんけん)実(じつ)を伝う) 諺曰 一犬吠形百犬吠聲 世之疾、此固久矣哉-王符『潜夫論』賢難 ★ おもんぱからずんばなんぞえん、為さずんばなんぞ成らん。 弗慮胡獲 弗爲胡成-『書経』 ★ 羮に懲りて膾を吹く 懲於羹而吹韲兮、何不変此志也 -- 屈原『楚辞』惜誦 ★ 一を聞いて十を知る 子謂子貢曰 汝與回也孰愈 對曰 賜也何敢望回 回也聞一以知十 賜也聞一以知二 子曰 弗如也 吾與汝弗如也 -- 『論語』三巻 公冶長第五 ★ 百聞は一見に如かず 百聞不如一見 -- 『漢書』趙充国伝 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/303
304: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2019/12/10(火) 19:17:42.35 ID:M1qb1VPJ ★ 酒は百薬の長 夫鹽食肴之將、酒百薬之長、嘉會之好。鐵田 農之本、名山大澤、饒衍之臧。 --『漢書』食貨志下王莽の勅とされる。 ★ 酒は天の美禄 酒者天之美禄 --『漢書』食貨志下 ★ 小人閑居して不善をなす 小人間居為不善 -- 『大学』 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/304
305: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2019/12/10(火) 19:17:52.40 ID:M1qb1VPJ ○ チェコのことわざ ★ A? sousedovi chcipne koza. 隣の山羊も死ねばいいのに。 ★ Trp?livost r??e p?ina?i. 忍耐はバラをもたらす(ドイツ語からの重訳) http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/305
306: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2019/12/10(火) 19:18:10.23 ID:M1qb1VPJ ○ 朝鮮語のことわざ。 ★ 行く言葉が柔らかくてこそ、来る言葉も柔らかい。ことば遣いには気をつけよ。 ★ 書堂の犬三年で風月を詠む門前の小僧習わぬ経を読む ★ めんどりが鳴けば家が亡びる。 ★ 天の星取り不可能なこと。 ★ 虎の話をすると虎が来る噂をすれば影 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/306
307: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2019/12/10(火) 19:18:19.14 ID:M1qb1VPJ ○ デンマークのことわざ ★ Af born og fulde folk skal man hore sandheden. 真実を知りたければ子供と酔っ払いに聞け。 ★ Arbejde er det bedste tidsfordriv. 仕事は一番良い暇つぶし。 ★ Ga ikke over aen efter vand. 水を得るのに、川の反対側まで行く必要はない。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/307
308: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2019/12/10(火) 19:18:34.78 ID:M1qb1VPJ ○ ドイツのことわざ ★ Adam schiebt die Schuld auf Eva, und Eva auf die Schlange. アダムはエバに責任をおしつけ、エバは蛇に責任をなすりつける。 ★ Aller Anfang ist schwer. 直訳:すべての始まりは難しい。意味:何事も始めは難しい。 ★ Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. 直訳:全てに終りは一つだがソーセージには終りが二つある。 ★ Alter schutzt vor Torheit nicht. 直訳:年齢は愚かさから守られない。 意味:年を取った馬鹿より馬鹿なものはない。 ★ Andere Lander, andere Sitten. 直訳:他の国々、他の慣習。 意味:郷に入れば郷に従え。 ★ Auf jeden Regen folgt auch Sonnenschein. 直訳:すべての雨の後には、日差しもまた続く。 意味:塞翁が馬。 ★ Besser spat als nie 直訳:まったくないよりは遅れてくるほうがまし。 Besser ein Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dach. 直訳:手の中の雀は、屋根の鳩よりもよい。 意味:遠くにあるよいものより、近くにある劣ったもののほうがよい。 ★ Da kommt man vom Regen in die Traufe. 直訳:雨の中から出て、雨どいの中にくる。 意味:一難去って、また一難。(小難から逃れて大難に遭う) ★ Das Eisen schmieden, solange es heis ist. 意味:鉄は熱いうちに打て。 ★ Der Apfel fallt nicht weit vom Stamm. 直訳:リンゴは木から遠くへは落ちない。 意味:蛙の子は蛙。 ★ Der Appetit kommt beim Essen 直訳:食べていると食欲が沸く。 意味:手に入れると、もっと欲しくなる。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/308
309: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2019/12/10(火) 19:18:47.19 ID:M1qb1VPJ ★ Der beste Prediger ist die Zeit. 直訳:時間は最良の説教者である。 ★ Deutsche Sprache, schwere Sprache. 直訳:ドイツ語、難しい言語。 意味 1. ドイツ語を習うのは難しい。 意味 2. (ドイツ語を話している人に向かって)いま文法で間違いましたよ。 ★ Die dummsten Bauern ernten die dicksten Kartoffeln. 直訳:もっとも馬鹿な農夫たちが一番肥えたジャガイモを収穫する。 ★ Die Lebensspanne ist dieselbe, ob man sie lachend oder weinend verbringt. 直訳:笑って暮らすも一生、泣いて暮らすも一生。 ★ Die Tat wirkt machtiger als das Wort. 直訳:行動は言葉より強力に働く。 比較:言うは易し、行うは難し。 ★ Die Zeit ist der beste Arzt. 直訳:時間は最良の医者である。 ★ Die Zeit heilt alle Wunden 直訳:時間はあらゆる傷を治す。 ★ Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. 意味:手にいる一匹の雀は、屋根にいる十匹の鳩より良い。 ★ Es ist nicht alles Geld(Gold), was glanzt. 直訳:光るものすべてが、金とは限らぬ。 意味:見かけだけでは判断はできない。 ★ Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral. 直訳:飲み食いが最初、それから道徳が来る。 意味:衣食足りて礼節を知る。 ★ Einmal ist keinmal. 直訳:一度はゼロ度。意訳:一回目はゼロ回目。 意味:一度(の過ち)は数に入らない。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/309
310: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2019/12/10(火) 19:19:00.06 ID:M1qb1VPJ ★ Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer! 直訳:一羽の燕が夏をもたらすのではない。 意味:何かを本当だと証明するには、多くの証拠が必要だ。 ★ Ende gut, alles gut. 意味:終わりよければ、すべてよし。 ★ Ein Ungluck kommt selten allein. 直訳:災難はめったにひとつでは来ない。 意味:泣き面に蜂。 ★ Eile mit Weile. 意味:急がば回れ。 ★ Gebranntes Kind scheut das Feuer. 直訳:やけどした子供は火を避ける。 意味:痛い目にあった者は慎重になるということ。 ★ Gleich und gleich gesellt sich gern. 直訳:等しいものと等しいものは共にいることを好む。 意味:類は友を呼ぶ。 ★ Heute ist die beste Zeit. 直訳:今日は最良の時だ。 和訳:思い立ったが吉日。 ★ Hochmut kommt vor dem Fall. 直訳:傲慢は転落の前に来る。 意味:傲慢なものは転落しやすい。 和訳:おごる平家は久しからず ★ Iss, was gar ist, trink, was klar ist, und sprich, was wahr ist. 直訳:よく料理されたものを食べろ、澄んだものを飲め、本当の事を話せ。 意味:よく料理されたものを食べ、澄んだものを飲むように、本当の事を話せ。 ★ In der Not frisst der Teufel Fliegen 直訳:苦難の時には、悪魔は蝿を食べる。 意味:貧すれば鈍す。 ★ Jacke wie Hose. 直訳:ズボンのような上着 意味:五十歩百歩 ★ "Kummere dich nicht um ungelegte Eier." 直訳:まだ産まれていない卵を気にかけるな。 意味:取らぬ狸の皮算用。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/310
311: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2019/12/10(火) 19:19:13.37 ID:M1qb1VPJ ★ Kommt Zeit, kommt Rat. 直訳:時がくれば、助言が来る。 意味:時間がたつと分かる事がある。 ★ Lust und Liebe zu einem Ding macht alle Muhe und Arbeit gering. 直訳:ある物への欲望と愛は、すべての骨折りと仕事を少ないものにする。 ★ Ohne Fleis kein Preis. 直訳:勤勉なしに、賞はない。 意味:努力なしに成功はない。 ★ Papier ist geduldig. 直訳:紙は辛抱強い。 意味:紙は何を書かれても辛抱する → 印刷されたり、書かれたからといって本当だとは限らない。 ★ Reden ist Silber, Schweigen ist Gold 意味:雄弁は銀、沈黙は金。 ★ Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. 意味:ローマは一日にしてならず。 ★ "Taten statt Worte!" / "Taten sagen mehr als Worte" 直訳:言葉より行動を。/ 行動は言葉より多くを語る。 意味:不言実行 ★ "Traume sind Schaume." 直訳:夢は泡。 ★ "Tue Gutes und rede davon!" / "Tue Gutes und rede daruber!" 直訳:よいことを行え、それについて語れ。 ★ Unter Blinden ist der Einaugige Konig. 直訳:盲人の間では、一つ目の男が王になる。 意味:鳥なき里の蝙蝠。 ★ Vertrauen ist gut, aber Kontrolle ist besser 直訳:信頼はよし、検査はなおよし。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/311
312: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2019/12/10(火) 19:19:27.51 ID:M1qb1VPJ ★ Viele Koche verderben den Brei. 直訳:コックが多いとかゆを駄目にする。 意味:船頭多くして船山に上る。 ★ Viel Feind, viel Ehr'. 直訳:敵が多ければ、誉れも多い。 ドイツの傭兵隊長、ゲオルク・フォン・フルーンズベルク (1473-1528) の言葉とされる。 ★ Vier Augen sehen mehr als zwei. 直訳:四つの眼は二つの眼より多くを見る。 意味:三人よれば文殊の知恵。 ★ Was nicht ist, kann noch werden. 直訳:ないものも、あるようにできる。 意味:いまないということは、出来ないということではない。 ★ Was man sich eingebrockt hat, das muss man auch ausloffeln. 直訳:自分で招いた不始末は、また自分でぬぐいさらねばならない。 ★ Was Hanschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. 直訳:小さなハンスが覚えなかった事を、大人のハンスは決して覚えない。 和訳:鉄は熱いうちに打て。 ★ Warte nie bis du Zeit hast! 直訳:時間ができるまで待ってはいけない。 和訳:思い立ったが吉日。 ★ Wenn der Reiter nichts taugt, ist das Pferd schuld. 直訳:騎手が役に立たなければ、馬の責任。 意味:責任転嫁。 ★ Wer A sagt, muss auch B sagen. (低地ドイツ語版: "De A seggt, mut ok B seggen") 直訳:「A」と言う者は、「B」ともいわなければいけない。 意味:はじめた事は最後までやれなければならない。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/312
313: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2019/12/10(火) 19:22:01.49 ID:M1qb1VPJ ★ Wer zuletzt lacht, lacht am besten. 直訳:最後に笑うものが、もっともよく笑う。 ★ Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. 直訳:賭けをしないものは、何も手に入れない。 ★ Wer anderen eine Grube grabt, fallt selbst hinein. 直訳:他人の墓を掘るものは、自らそこに陥る。 和訳:人を呪わば穴二つ。 ★ Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. 意味:早い者勝ち。 ★ Wes' Brot ich ess, des' Lied ich sing. 直訳:その人のパンを私は食べ、その人の歌を私は歌う。 意味:世話になった人のことは、ほめるものだ。 ★ Wer die Wahl hat, hat die Qual. 直訳:選択を行うものは、苦痛を味わう。 意味:選択の自由には、苦労がついてまわる。 ★ Wein auf Bier, das rat' ich dir. Bier auf Wein, lass es sein. 直訳:ビールの後にワイン、これはお勧めだ。ワインのあとにビール、これはやめとけ。 意味:同じようなものでも、うまくいくものとそうでないものがある。 ★ Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte 直訳:二人が争えば第三者が喜ぶ。 意味:漁夫の利 ★ Zeit ist Geld. 直訳:時は金なり。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/313
314: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2019/12/10(火) 19:22:10.30 ID:M1qb1VPJ ○ トルコのことわざ ★ Allah bir kapiyi kaparsa bin kapiyi acar. 神は一つのドアを閉めても千のドアを開けている。 ★ Ko?eye s?k??an s?can kedi ta?a?? yalar. 窮地に追いつめられた鼠は猫の睾丸を舐める。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/314
315: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2019/12/10(火) 19:22:30.79 ID:M1qb1VPJ ○ ネパール語のことわざ。 ★ 正しいことをするなら、心配する必要はない。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/315
316: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2019/12/10(火) 19:22:38.82 ID:M1qb1VPJ ○ ノルウェーのことわざ ★ Tiden gar ikke, den kommer. 時は過ぎ行くのでなく、やって来るものである ★ Verden er vid, og veiene mange. 世界は広く、道数多。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/316
317: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2019/12/10(火) 19:22:46.88 ID:M1qb1VPJ ○ ハイチのことわざ ★ Lafimen pa janm leve san dife. 火の無い所に煙は立たぬ。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/317
318: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2019/12/10(火) 19:22:55.29 ID:M1qb1VPJ ○ バスク地方のことわざ ★ Mendiak mendia behar ez du, baina gizonak gizona bai. 山は山を求めないが、人は人を求める。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/318
319: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2019/12/10(火) 19:23:08.67 ID:M1qb1VPJ ○ ハワイのことわざ ★ Aia a pa`i `ia ka maka, ha`i `ia kupuna nana `oe. あなたの先祖が誰であるのか話してもいいのは、 あなたの頬が叩かれた時だけです。 ★ E noho iho i ke opu weuweu, mai ho ` oki`eki`e. 草むらの陰で身を潜めなさい、自分を目立たせてはいけない。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/rongo/1559561520/319
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 85 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.006s