他板に投稿された、興味深い格言の転載スレ 17 (404レス)
上下前次1-新
280: 2019/12/10(火)19:10 ID:M1qb1VPJ(28/148) AAS
★
"Ultimate power."
意訳:最高権力。
★
"Unfortunately, no."
意訳:残念ながら、いいえ。
★
"Variety is the spice of life."
直訳:多様性は人生の香辛料。
意訳:いろいろなことがあったほうが人生面白い。
★
"We are in need of evidence."
直訳:我々は証拠を必要としています。
★
"When in Rome, do as the Romans do."
ローマにいるときは、ローマ人のするようにせよ。
ラテン語"Cum fueris Romae, Romano vivito more, cum fueris alibi, vivito sicut ibi"
の前半の英訳和訳:郷に入りては郷に従え
★
"When the cat is away, the mice will play."
直訳:猫がいないとき、ねずみが遊ぶ。
和訳:「鬼のいぬ間に洗濯」
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 124 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.003s