他板に投稿された、興味深い格言の転載スレ 17 (404レス)
上下前次1-新
291: 2019/12/10(火)19:13 ID:M1qb1VPJ(39/148) AAS
○
スペインのことわざと慣用句
★
贈られた馬の歯を見るな。 A caballo regalado, no le mires el diente.
★
機会は禿げ頭である。 A la ocasion la pintan calva.
★
やったことは胸で受け止めろ。 A lo hecho, pecho.
和訳:覆水盆に返らず。
★
寝れば寝るほど、人生が減る。 A mas dormir, menos vivir.
★
早起きする者を神は助ける。 A quien madruga Dios le ayuda.
和訳:早起きは三文の徳。
★
愛着、理由なし。 Aficion, ciega razon.
和訳:恋は盲目。
★
悪い時にはいい顔を。 Al mal tiempo, buena cara.
和訳:笑う門には福来る。
★
痩せ犬には蚤がたかっている。 Al perro flaco no le faltan pulgas.
和訳:泣きっ面に蜂。
★
あちこちで学び、何も身についていない。 Aprendiz de mucho, maestro de nada.
和訳:器用貧乏。
★
聖人は断食をすればいい、胃がないのだから。 Ayunen los santos, que no tiene tripa.
★
腹いっぱいなら、神を讃える。 Barriga llena, a Dios alaba.
和訳:衣食足りて礼節を知る。
★
嫌なやつは死なないものだ。 Bicho malo nunca muere.
和訳:憎まれっ子世にはばかる。
★
上手く終わったものは上手く出来たということ。 Bien esta lo que bien acaba.
和訳:終わり良ければ全て良し
★
善意と美しさは長続きしない。 Bondad y hermosura, poco dura.
和訳:諸行無常。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 113 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.003s