他板に投稿された、興味深い格言の転載スレ 17 (404レス)
上下前次1-新
296: 2019/12/10(火)19:15 ID:M1qb1VPJ(44/148) AAS
○
タイのことわざ
★
業の輪は牛車の車輪
意味:悪いことをすれば(牛車の車輪がゆっくり回るように)
遅かれ早かれ、自分に返ってくる。
★
井の中のカエル
日本:井の中の蛙(大河を知らず)
意味:外の世界を知らずに、自分が一番優れていると思い込んでいる人を揶揄する言葉。
★
主人を選ぶカエル
意味:自分の都合のいいようにだけ行動する様。
★
火にかけた鷹爪花
意味:結婚経験のある女性。
未婚女性よりも結婚生活のある女性の方が
男を扱うすべを知っているという意味合いを含める。
★
驚喜するウサギ
意味:喜びに目がくらんで周りが目に入らなくなった人を揶揄する言葉。
★
月に騒ぐウサギ
意味:見分不相応な考えを持つ人を揶揄する言葉。
ウサギが月を好むとタイでは考えられていることから。
★
豆に火が通る前にゴマが焦げる
意味:一得一失。一利一害。
★
唐辛子をかぶったカラス
意味:色黒の人は赤い衣装を好む。
★
誰でも顔の黒いカラスさえ覚えていられる。
相手を忘れてはいないことを冗談じみて示唆する言葉。
久しぶりに会った友人等に対して使う。
★
屁よりも糞をつかむ方がよい。
意味:ないよりはある方がよい。
★
壁に耳あり 門に隙間あり
日本:壁に耳あり 障子に目あり
直訳・意味:治癒よりも予防
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 108 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.003s