[過去ログ] ★070716 ENGLISH板 通称「段落番号」荒らし報告スレ (80レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
4(2): 2007/07/16(月)22:31 ID:LLBzbqye0(4/20) AAS
【具体例 3】
2chスレ:english
556 2007/06/22(金) 08:29:13 名無しさん@英語勉強中
>事実確認をしない場合はお前らの言ってきた事は全部ウソだ。
次の事項の確認をして、ウラをとってくれ。
1.高橋さんはDelanoでは日系人のハリー・ホンボー さんのキャンプで葡萄とりをしており
それが芥川賞前の作品の「葡萄畑」になったのか。
2.そのキャンプには桜井恵三と言う大変優秀な学生がおり、いっしょに葡萄捕りをしていたのは
事実かどうか。
3.高橋氏が先に日本に帰り桜井の実家に電話したのは事実か。
省8
5(2): 2007/07/16(月)22:32 ID:LLBzbqye0(5/20) AAS
【具体例 4】
2chスレ:english
321 2007/06/20(水) 21:17:20 名無しさん@英語勉強中
>>234
>アイディアを無断で拝借させてもらいます
こんなメルマガ大好きだ
1.毎回、音素ベース音声とストリームベース音声(喉の響きを含む)を聞かせる。
2.ストリームベース音をターゲット音と設定し、英語の音声の記憶の源とする。
3.音素ベース練習無しで、始めからストリームベース音練習をして、維持リハーサルして更に精緻化リハーサルをする。 維持と精緻化のターゲット音はストリームベース。
4.音声の発音、音声認識、記憶の仕組みを音のストリームベースで科学的に説明する。
省9
6(2): 2007/07/16(月)22:32 ID:LLBzbqye0(6/20) AAS
【被害スレッド】
じじい総合スレッド
2chスレ:english
じじいのブログ part 2
2chスレ:english
英語の音声は音のストリーム
2chスレ:english
英語の音声は音のストリーム 2
2chスレ:english
英語の音声は音のストリーム 3
省9
7: 2007/07/16(月)22:33 ID:LLBzbqye0(7/20) AAS
2chスレ:english 2007/06/12 23:09:11
2chスレ:english 2007/06/12 23:18:13
2chスレ:english 2007/06/13 12:11:51
2chスレ:english 2007/06/13 12:36:51
2chスレ:english 2007/06/13 12:53:49
2chスレ:english 2007/06/13 13:55:22
2chスレ:english 2007/06/13 14:50:10
2chスレ:english 2007/06/13 15:38:16
2chスレ:english 2007/06/13 18:30:59
2chスレ:english 2007/06/13 23:07:21
8: 2007/07/16(月)22:34 ID:LLBzbqye0(8/20) AAS
2chスレ:english 2007/06/13 23:29:34
2chスレ:english 2007/06/14 01:20:56
2chスレ:english 2007/06/14 01:36:44
2chスレ:english 2007/06/14 10:21:41
2chスレ:english 2007/06/14 10:59:04
2chスレ:english 2007/06/14 11:13:11
2chスレ:english 2007/06/14 11:39:30
2chスレ:english 2007/06/14 12:10:24
2chスレ:english 2007/06/14 13:03:30
2chスレ:english 2007/06/14 14:41:27
9: 2007/07/16(月)22:34 ID:LLBzbqye0(9/20) AAS
2chスレ:english 2007/06/14 14:58:57
2chスレ:english 2007/06/14 23:04:32
2chスレ:english 2007/06/15 00:08:05
2chスレ:english 2007/06/15 09:25:38
2chスレ:english 2007/06/15 09:28:17
2chスレ:english 2007/06/15 09:29:44
2chスレ:english 2007/06/16 13:30:06
2chスレ:english 2007/06/17 01:56:25
2chスレ:english 2007/06/17 12:05:45
2chスレ:english 2007/06/17 12:19:12
10: 2007/07/16(月)22:35 ID:LLBzbqye0(10/20) AAS
2chスレ:english 2007/06/17 12:22:54
2chスレ:english 2007/06/17 12:25:17
2chスレ:english 2007/06/17 12:39:28
2chスレ:english 2007/06/17 13:22:46
2chスレ:english 2007/06/17 13:24:32
2chスレ:english 2007/06/17 13:48:46
2chスレ:english 2007/06/17 15:09:27
2chスレ:english 2007/06/17 15:16:40
2chスレ:english 2007/06/17 15:27:18
2chスレ:english 2007/06/17 16:34:12
11(1): 2007/07/16(月)22:36 ID:LLBzbqye0(11/20) AAS
2chスレ:english 2007/06/17 22:05:55
2chスレ:english 2007/06/17 23:05:26
2chスレ:english 2007/06/17 23:08:48
2chスレ:english 2007/06/18 10:07:40
2chスレ:english 2007/06/18 10:11:22
2chスレ:english 2007/06/18 11:04:20
2chスレ:english 2007/06/18 22:51:48
2chスレ:english 2007/06/18 23:50:02
2chスレ:english 2007/06/19 14:44:00
2chスレ:english 2007/06/19 21:35:38
12(1): 2007/07/16(月)22:37 ID:LLBzbqye0(12/20) AAS
2chスレ:english 2007/06/19 22:13:55
2chスレ:english 2007/06/20 21:17:20
2chスレ:english 2007/06/21 10:21:32
2chスレ:english 2007/06/21 10:45:05
2chスレ:english 2007/06/21 10:50:11
2chスレ:english 2007/06/21 17:24:28
2chスレ:english 2007/06/21 17:50:29
2chスレ:english 2007/06/21 17:58:29
2chスレ:english 2007/06/22 08:29:13
2chスレ:english 2007/06/22 09:25:30
13(1): 2007/07/16(月)22:37 ID:LLBzbqye0(13/20) AAS
2chスレ:english 2007/06/22 09:41:12
2chスレ:english 2007/06/22 09:43:15
2chスレ:english 2007/06/22 09:48:50
2chスレ:english 2007/06/22 09:49:37
2chスレ:english 2007/06/22 10:30:34
2chスレ:english 2007/06/22 10:59:17
2chスレ:english 2007/06/22 11:03:32
2chスレ:english 2007/06/22 13:08:10
2chスレ:english 2007/06/23 07:43:36
2chスレ:english 2007/06/24 11:07:42
14(1): 2007/07/16(月)22:38 ID:LLBzbqye0(14/20) AAS
2chスレ:english 2007/06/24 11:27:29
2chスレ:english 2007/06/24 13:59:40
2chスレ:english 2007/06/24 19:37:37
2chスレ:english 2007/06/25 02:00:18
2chスレ:english 2007/07/01 10:39:57
2chスレ:english 2007/07/01 11:23:27
2chスレ:english 2007/07/01 18:02:52
2chスレ:english 2007/07/01 22:47:10
2chスレ:english 2007/07/01 22:50:32
2chスレ:english 2007/07/01 23:29:46
15(1): 2007/07/16(月)22:39 ID:LLBzbqye0(15/20) AAS
2chスレ:english 2007/07/01 23:32:17
2chスレ:english 2007/07/01 23:45:01
2chスレ:english 2007/07/01 23:50:22
2chスレ:english 2007/07/02 09:53:46
2chスレ:english 2007/07/02 10:59:11
2chスレ:english 2007/07/02 14:01:27
2chスレ:english 2007/07/02 18:53:58
2chスレ:english 2007/07/03 07:31:00
2chスレ:english 2007/07/03 07:35:59
2chスレ:english 2007/07/04 23:20:16
16(1): 2007/07/16(月)22:39 ID:LLBzbqye0(16/20) AAS
2chスレ:english 2007/07/06 11:07:25
2chスレ:english 2007/07/07 12:26:48
2chスレ:english 2007/07/07 13:22:11
2chスレ:english 2007/07/07 13:30:01
2chスレ:english 2007/07/07 13:49:36
2chスレ:english 2007/07/07 13:51:28
2chスレ:english 2007/07/07 13:52:21
2chスレ:english 2007/07/07 18:06:14
2chスレ:english 2007/07/07 21:01:02
2chスレ:english 2007/07/08 17:15:51
17(1): 2007/07/16(月)22:40 ID:LLBzbqye0(17/20) AAS
2chスレ:english 2007/07/08 18:10:54
2chスレ:english 2007/07/08 22:31:56
2chスレ:english 2007/07/08 22:40:01
2chスレ:english 2007/07/09 22:36:46
2chスレ:english 2007/07/10 09:22:57
2chスレ:english 2007/07/10 21:56:51
2chスレ:english 2007/07/11 00:19:55
2chスレ:english 2007/07/11 23:19:15
2chスレ:english 2007/07/12 02:02:41
2chスレ:english 2007/07/12 22:54:58
18(1): 2007/07/16(月)22:41 ID:LLBzbqye0(18/20) AAS
2chスレ:english 2007/07/13 00:30:38
2chスレ:english 2007/07/13 11:14:35
2chスレ:english 2007/07/14 00:56:12
2chスレ:english 2007/07/14 10:47:30
2chスレ:english 2007/07/14 11:17:55
2chスレ:english 2007/07/14 14:41:11
2chスレ:english 2007/07/14 18:41:37
2chスレ:english 2007/07/14 18:49:03
2chスレ:english 2007/07/14 19:04:51
2chスレ:english 2007/07/15 15:39:54
19(1): 2007/07/16(月)22:42 ID:LLBzbqye0(19/20) AAS
2chスレ:english 2007/07/15 16:19:28
2chスレ:english 2007/07/15 16:40:48
2chスレ:english 2007/07/15 16:43:46
2chスレ:english 2007/07/15 17:13:04
2chスレ:english 2007/07/15 17:23:29
2chスレ:english 2007/07/15 18:07:03
2chスレ:english 2007/07/15 18:08:44
2chスレ:english 2007/07/15 19:55:08
2chスレ:english 2007/07/15 20:05:13
2chスレ:english 2007/07/15 20:06:59
20(1): 2007/07/16(月)22:42 ID:LLBzbqye0(20/20) AAS
2chスレ:english 2007/07/15 20:15:21
2chスレ:english 2007/07/15 21:21:14
2chスレ:english 2007/07/15 21:59:51
2chスレ:english 2007/07/15 22:30:31
2chスレ:english 2007/07/15 22:31:15
2chスレ:english 2007/07/15 23:07:44
2chスレ:english 2007/07/16 00:47:32
2chスレ:english 2007/07/16 00:48:41
2chスレ:english 2007/07/16 11:22:24
2chスレ:english 2007/07/16 11:33:36
21: ◆MizUkisoro 2007/07/17(火)00:57 ID:bOFFaNxb0(1/2) AAS
報告
>>7-20
22: 田吾作 ★ 2007/07/17(火)00:58 ID:???0 BE AAS
>>20
名無しさん@英語勉強中<><>2007/07/15(日) 20:15:21 cheEMG8T<><a href="../test/read.cgi/engl<><>q046226.ppp.asahi-net.or.jp<>203.181.46.226<><>Monazilla/1.00 (A Bone/15.00)
名無しさん@英語勉強中<><>2007/07/15(日) 21:21:14 mYk60RaO<><a href="../test/read.cgi/engl<><>i60-35-17-225.s02.a010.ap.plala.or.jp<>60.35.17.225<><>Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322; .NET CLR 2.0.50727; .NET CLR 3.0.04506.30)
名無しさん@英語勉強中<><>2007/07/15(日) 21:59:51 mYk60RaO<>You think that's disgusting yo<><>i60-35-17-225.s02.a010.ap.plala.or.jp<>60.35.17.225<><>Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322; .NET CLR 2.0.50727; .NET CLR 3.0.04506.30)
名無しさん@英語勉強中<><>2007/07/15(日) 22:30:31 mYk60RaO<><a href="../test/read.cgi/engl<><>i60-35-17-225.s02.a010.ap.plala.or.jp<>60.35.17.225<><>Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322; .NET CLR 2.0.50727; .NET CLR 3.0.04506.30)
名無しさん@英語勉強中<><>2007/07/15(日) 22:31:15 mYk60RaO<>You think that's disgusting yo<><>i60-35-17-225.s02.a010.ap.plala.or.jp<>60.35.17.225<><>Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322; .NET CLR 2.0.50727; .NET CLR 3.0.04506.30)
名無しさん@英語勉強中<><>2007/07/15(日) 23:07:44 cheEMG8T<>桜井恵三の知能がわかる名言集 <<><>q046226.ppp.asahi-net.or.jp<>203.181.46.226<><>Monazilla/1.00 (A Bone/15.00)
名無しさん@英語勉強中<><>2007/07/16(月) 00:47:32 +YAx2DGd<>You think that's disgusting yo<><>i60-35-17-225.s02.a010.ap.plala.or.jp<>60.35.17.225<><>Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322; .NET CLR 2.0.50727; .NET CLR 3.0.04506.30)
名無しさん@英語勉強中<><>2007/07/16(月) 00:48:41 +YAx2DGd<><a href="../test/read.cgi/engl<><>i60-35-17-225.s02.a010.ap.plala.or.jp<>60.35.17.225<><>Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322; .NET CLR 2.0.50727; .NET CLR 3.0.04506.30)
名無しさん@英語勉強中<><>2007/07/16(月) 11:22:24 AKxn6KH7<>ともかくこのレベル↓の知能で何<><>O105048.ppp.dion.ne.jp<>211.134.105.48<><>Monazilla/1.00 (JaneStyle/2.51)
省1
23: 田吾作 ★ 2007/07/17(火)00:59 ID:???0 BE AAS
>>19
いつになっても話について行けん? 正常です。<><>2007/07/15(日) 16:19:28 mYk60RaO<><a href="../test/read.cgi/engl<><>i60-35-17-225.s02.a010.ap.plala.or.jp<>60.35.17.225<><>Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322; .NET CLR 2.0.50727; .NET CLR 3.0.04506.30)
名無しさん@英語勉強中<><>2007/07/15(日) 16:40:48 mYk60RaO<>タイトル : 和訳お願いします!<><>i60-35-17-225.s02.a010.ap.plala.or.jp<>60.35.17.225<><>Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322; .NET CLR 2.0.50727; .NET CLR 3.0.04506.30)
にせショウガ<><>2007/07/15(日) 16:43:46 mYk60RaO<>タイトル : 和訳お願いします!<><>i60-35-17-225.s02.a010.ap.plala.or.jp<>60.35.17.225<><>Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322; .NET CLR 2.0.50727; .NET CLR 3.0.04506.30)
にせショウガ<><>2007/07/15(日) 17:13:04 mYk60RaO<>タイトル : 和訳お願いします!<><>i60-35-17-225.s02.a010.ap.plala.or.jp<>60.35.17.225<><>Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322; .NET CLR 2.0.50727; .NET CLR 3.0.04506.30)
名無しさん@英語勉強中<><>2007/07/15(日) 17:23:29 mYk60RaO<>You think that's disgusting yo<><>i60-35-17-225.s02.a010.ap.plala.or.jp<>60.35.17.225<><>Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322; .NET CLR 2.0.50727; .NET CLR 3.0.04506.30)
名無しさん@英語勉強中<><>2007/07/15(日) 18:07:03 cheEMG8T<>タイトル : 和訳お願いします!<><>q046226.ppp.asahi-net.or.jp<>203.181.46.226<><>Monazilla/1.00 (A Bone/15.00)
名無しさん@英語勉強中<><>2007/07/15(日) 18:08:44 cheEMG8T<> <br> <br> <br> <br> <br> <><>q046226.ppp.asahi-net.or.jp<>203.181.46.226<><>Monazilla/1.00 (A Bone/15.00)
名無しさん@英語勉強中<><>2007/07/15(日) 19:55:08 cheEMG8T<>桜井恵三の知能がわかる名言集 <<><>q046226.ppp.asahi-net.or.jp<>203.181.46.226<><>Monazilla/1.00 (A Bone/15.00)
名無しさん@英語勉強中<><>2007/07/15(日) 20:05:13 cheEMG8T<>いつまで逃げるつもり、桜井恵三<><>q046226.ppp.asahi-net.or.jp<>203.181.46.226<><>Monazilla/1.00 (A Bone/15.00)
省1
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 57 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.077s*