[過去ログ] ロバート・A・ハインライン Part5 (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
579: 2015/01/30(金)18:09 AAS
>>578
最初に読んだ時はそう思ったけど、その後に宇宙飛行士の訓練の内容を聞いたら、ホントにやっているかもって思った。
580: 2015/01/30(金)20:37 AAS
猫(ぬこ)のガイドライン 62匹目
2chスレ:gline
451 名前:水先案名無い人[sage] 投稿日:2015/01/30(金) 13:31:25.03 ID:xDdd+L6n0
画像リンク[jpg]:pbs.twimg.com
画像リンク[jpg]:pbs.twimg.com
画像リンク[jpg]:pbs.twimg.com
画像リンク[jpg]:pbs.twimg.com
453 名前:水先案名無い人[sage] 投稿日:2015/01/30(金) 13:51:56.27 ID:izBQxr5A0
>>451
だが彼は、どんなにこれを繰り返そうと、夏への扉を探すのを、決して諦めようとはしなかった。
581: 2015/01/30(金)22:05 AAS
「輪廻の蛇」映画の為再販
新編集じゃないのね
582(1): 2015/02/16(月)10:29 AAS
夏への扉 って別に、猫は出番少ないし全然重要じゃないよね、居なくても筋に影響ないくらい
あの少女も出番少ないし全然重要じゃないよね、居なくても筋に影響ないくらい
冒険とは言っても、特別、追いかけてくる強敵とか居ないからそれほど盛り上がらないよ
主人公側が倒さなきゃいけない敵ってのも中盤以降いないしあんまり盛り上がらないよ
(前半強敵がいたけど中盤、未来に舞台が移ったらあっさりヘタレ化してるし)
583: 2015/02/18(水)01:06 AAS
まあふたつのネタを無理やり合体させたのかってくらい前半と後半では話の雰囲気が変わってるね。
その違和感を和らげるのがピートとリッキィなんじゃないかな。
584: 2015/02/18(水)11:07 AAS
全然、和らげてないぞ!
しかしやな、夏への扉を猫SF小説とか言ってる奴って、読まずに言ってるんだろな
585: 2015/02/18(水)11:11 AAS
猫がタイムトラベルだからドラえもんみたいな話なんだろとか、って勝手に思ってるんだろうよ
586: 2015/02/18(水)11:16 AAS
さらに言えば夏への扉って未来へ無理やり行かされて迷い込んじゃったけど
別にその未来世界って主人公にとって、それほど悪い世界でもないんだよな
あのまま、なにもせずに未来に居残ってもなんとかなるってかんじだもんな
無人ロケットにひとりのこされて絶体絶命のピンチとか
宇宙人にさらわれて殺されそうになって生きるか死ぬかの瀬戸際!とか
ってのと比べると、あせりが無茶苦茶少ない
587: 2015/02/18(水)11:50 AAS
夏への扉は訳者の上手さがあると思う。
588: 2015/02/18(水)14:34 AAS
新しい方の訳は お掃除ガール とか全然センスないけどな
589: 2015/02/20(金)07:41 AAS
表紙が大きいんじゃないの
今やノスタルジックな雰囲気を楽しむ小説
590(2): 2015/03/04(水)05:38 AAS
「月は無慈悲な夜の女王」について。ハヤカワ文庫新装版の2012年9月三刷。
P.500、マニーたちが地球から戻った時の教授のセリフ。
「わしらに勝ち目がないという率は、いまやたったの十七にひとつになったよ……」
その後、P.540、「(勝ち目は七十六年九月のあいだに五にひとつにまでなっていた)」。
P.500の方は、勝ち目がないという率ではなくて、勝ち目が十七にひとつ、の間違いですよね?
原書ではどうなってるかわかりますか?
591(1): 2015/03/04(水)09:26 AAS
>>590
Amazon.com の Look inside で原文が読めて検索できます。
原文は "The odds against us are now only seventeen to one ..." みたいですね。
The odds against us = わしらに不利な率、分の悪さ と解釈しての訳文でしょうから、間違っていないのでは。
592(1): 2015/03/04(水)10:22 AAS
『月は無慈悲〜』映画化だって
外部リンク:www.comingsoon.net
593: 590 2015/03/05(木)04:11 AAS
>>591
ありがとう
amazon.comでそんなことができるんだ〜
The odds against usですか。
うーん、「わしらに勝ち目がないという率は」という意味ではないような気が。
594: 2015/04/05(日)20:36 AAS
>>582
そんなこと言ったらタイトルからして無理があるからな
595: 2015/04/10(金)02:55 AAS
>>592
というか、宇宙の戦士をちゃんと映画化してほしい。
バーホーベンは好きな監督だけど、スターシップ・トゥルーパーズ、あれは違う。
リコの訓練シーン、ズイム軍曹のしごき。それとベーコンのフライ音。あれが見たいんだよ。
596: 2015/04/19(日)09:43 AAS
宇宙の戦士
新訳来るね
オレ的には「月は無慈悲な夜の女王」の新訳が欲しい
597: 2015/05/02(土)19:28 AAS
夏への扉読んだ
SF初心者なんで楽しめるか不安だったけどかなり面白かった、特に後半が
これから時の門を読む
598(1): 2015/05/08(金)03:14 AAS
夏への扉を読んだから、ハインライン通を語ってもいいよね
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 404 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.013s