東京創元社 10 (911レス)
東京創元社 10 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
563: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2023/04/09(日) 10:42:37.13 ID:I9iPScrB >>560 >>562 ありがとう! http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/563
564: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2023/04/09(日) 10:47:38.60 ID:I9iPScrB 書き込み途中で送ってしまった もう少し頑張って読んでみるわ 翻訳出るかも分からないものも増えてきたから原書でどうにか読みたい それにしても海外SFやFTの文庫って高くなったねー 価格上がる→買い控えする→ますます高くなる、種類も出なくなる の悪循環なんだろうね http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/564
565: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2023/04/09(日) 16:02:43.55 ID:jTmckASk 翻訳本でも1冊1500円とかするけど、原語版でも匹敵する程高額なの? 学生のときに英語赤点(60点)ギリギリだった俺には海外製品のマニュアル読む等絶対必要なこと以外で英語見るのは拒否反応出るから読もうとする気概だけでも凄いと思う http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/565
566: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2023/04/09(日) 16:53:52.31 ID:uklyUMrZ >>565 紙の本って考えると1500円なら安い 電子書籍で比較すると高い 日本の電子書籍と紙の値段ほぼ一緒ってのがウンコ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/566
567: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2023/04/09(日) 17:35:24.38 ID:9ArUjsha 昨日買った原書が650ページちょいで2200円くらい 語数はわからん ぱっと見で翻訳になると3分割されるとおもうから、各1000円~1200円だとちょい割高 マスマーケットだと1000円~1200円くらいで1冊買える これも翻訳だと2~3分冊されることがおおいから、割高になるのはまちがいない http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/567
568: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2023/04/09(日) 18:59:25.29 ID:I9iPScrB >>565 ものによるだろうけど創元で読んでる本だと amazon.comでkindleなら4ドル、ペーパーバックなら14ドルくらいだった 日本では2冊や3冊を1冊にまとめて出版してることもあるから 価格を単純に比べるのは難しい場合もあると思う 自分はまずサンプルでどこまで読めそうか試してるよ…読みたいけど進まない http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/568
569: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2023/04/09(日) 19:06:12.38 ID:gqWwFg8j 創元じゃなくて早川になっちゃうけど 三体の翻訳が出たあとで英語版を勉強がてら買ってみた ひととおり日本語で読んでるから英語で分からない単語も適当にスルーして読めた でも何も知らない状態から英語で読むとなると、そうとう語学力必要になるよな http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/569
570: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2023/04/09(日) 19:43:36.30 ID:0zmFpC4N 最初に固有名詞書き出しておくと多少読み易くなる 大文字で始まる単語 人物、地名、団体名など 途中で代名詞が何指すかわからんくなったときそれ見るとわかったりする http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/570
571: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2023/04/09(日) 19:46:33.02 ID:0zmFpC4N あとSFは造語がやたら多くてしばらく読まないと説明されんことも多いから、多少わからん単語あっても読み進む方がいい http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/571
572: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2023/04/10(月) 14:52:20.94 ID:zZVbY6mu 原書で読むなら電子書籍がおすすめ。 頻繁に値引セールがあるため下記のような値段で様々な作品を購入することができるし、英和辞典・英英辞典のほか、Word Wiseといった英語の支援機能も利用できる。 Ursula K. Le Guin The Left Hand of Darkness 149円 https://www.amazon.co.jp/dp/B01NCU4VNT Ursula K. Le Guin The Dispossessed 149円 https://www.amazon.co.jp/dp/B0151Q54OE Arthur C. Clarke Childhood's End 149円 https://www.amazon.co.jp/dp/B003G4W4CY Philip K. Dick Ubik 149円 https://www.amazon.co.jp/dp/B003FXCSU4 Connie Willis Doomsday Book 149円 https://www.amazon.co.jp/dp/B009S8AUIC Brian Aldiss Greybeard 149円 https://www.amazon.co.jp/dp/B004R9Q1RG Octavia E. Butler Kindred 149円 https://www.amazon.co.jp/dp/B00F0LUZ4U Robert A. Heinlein The Moon is a Harsh Mistress 149円 https://www.amazon.co.jp/dp/B00H4EP98S Isaac Asimov Foundation's Edge 311円 https://www.amazon.co.jp/dp/B003EY7JC6 John Brunner Stand On Zanzibar 598円 https://www.amazon.co.jp/dp/B00D8CXYF0 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/572
573: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2023/04/10(月) 21:42:19.82 ID:PZN450XJ もうじきchatGPT で洋書訳させて読む時代になるのかな? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/573
574: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2023/04/10(月) 22:06:23.68 ID:zZVbY6mu ドラマや映画を2倍速で観ているような人なら、AIの自動翻訳でもかまわないという人もけっこういそうだけど、やっぱり翻訳者の文章で読んだ方がいいという人や、原書の英文で読んだ方が海外の作品を読んでいる感じがして楽しいという人も多いだろうと思う。 あとは、翻訳の出ていない話題作をいち早く読みたいという人たちや、××の翻訳は気にくわないという人たちなどは、AI翻訳を利用して原書を読むようになるのかも。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/574
575: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2023/04/10(月) 23:30:20.90 ID:k7Hs6HJY そのうち訳者名を隠したらAIの翻訳かそうでないか分からないところまで行きそう 流石にまだ自動翻訳は違和感あるけど、こういうの進化するときは一瞬だもんなぁ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/575
576: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2023/04/11(火) 12:30:33.18 ID:RoeUgT9U AIに翻訳させて読めるようになるならヴァーリイの未訳が読みたいな なんか少し前に既存の短編を再編集したのが出ただけで終わったし http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/576
577: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2023/04/11(火) 12:58:29.71 ID:uwuYQxjD ChatGPT共著の学術論文はもう発表されてるんじゃなかったけ? 下訳はDeepLでやってる場合があると思うよ 元々そういうユーズも想定してるアプリだし 人間よりコストがかからないし SFじゃないけど軍事アクション1冊をDeepLにかけてみたんだけど 世界観や用語がわかっていれば DeepLもAI特有のごまかし翻訳をやるけど大意は取れる スポーツ・イラストレイテッド誌が何人かの記者(アンカー?)を AIで代用可能になったで解雇したんだよね ドラマのシナリオもシリーズ監修とかをAIに補助させ始めてるとか 定型作文的なものは数年でAI担当になっていくみたいね http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/577
578: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2023/04/11(火) 19:01:02.34 ID:CZ50P+g/ 内容を把握するだけなら機械翻訳でもいいけど 読み物として面白いものは今の機械翻訳では無理だろう http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/578
579: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2023/04/12(水) 18:25:57.35 ID:MlfLYqR9 誰だっけ、SF翻訳してる人が下訳を機械翻訳にかけたらすごく楽になって翻訳ペースが上がるとか呟いてた http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/579
580: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2023/04/13(木) 09:34:49.33 ID:8504aNtx イマドキ伝統工芸の職人さんや宮大工だって 機械のグラインダーかなんかでガーッてオオマカにやらせてから自分の手で仕上げしてんダカラ、 別にナンデモカデモ一からニンゲンがやらんでもエエとオモウケドネw http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/580
581: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2023/04/13(木) 15:30:27.24 ID:9VpyF9QW 伝統工芸の刃物をマシニングセンタで削り出してから職人が仕上げるという現場を見たことがある 伝統工芸だからって製法を近代化してはいけない訳じゃない http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/581
582: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2023/04/13(木) 15:45:08.23 ID:7rdoenVs ゴミに話しかけるな http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/582
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 329 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.009s