[過去ログ] 坊っちゃんちゃら FANTA 47 (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
222: (スッップ Sd02-0XXp) 2022/11/19(土)08:27 ID:j1uQ3ogId(1/11) AAS
サイバ~バ~♪
サイバ~バ~♪
100億超えを頼むよサイバ~バ~♪
サイバ~バ~♪
サイバ~バ~♪
S、A、IB、A~B~A~♪
223: (スッップ Sd02-0XXp) 2022/11/19(土)08:28 ID:j1uQ3ogId(2/11) AAS
サイバ~バ~♪
サイバ~バ~♪
南波杏を庭で飼いたいよ~♪
サイバ~バ~♪
サイバ~バ~♪
S、A、IB、A~B~A~♪
224: (スッップ Sd02-0XXp) 2022/11/19(土)08:33 ID:j1uQ3ogId(3/11) AAS
サイバ~バ~♪
サイバ~バ~♪
ウンタは還暦間近のチェリ~ボ~イ~♪
サイバ~バ~♪
サイバ~バ~♪
S、A、IB、A~B~A~♪
225
(1): (スッップ Sd02-0XXp) 2022/11/19(土)08:35 ID:j1uQ3ogId(4/11) AAS
55歳の女友達って何歳なんだろう?笑
226
(1): (スッップ Sd02-0XXp) 2022/11/19(土)08:39 ID:j1uQ3ogId(5/11) AAS
朝っぱらから【処女至上主義】とか強調してて笑う
227
(2): (アウアウウー Sa3b-qIQr) 2022/11/19(土)08:46 ID:JheTNDMka(1/4) AAS
>>208
ぉゃ, I forgot to get a question out of you and got to answer it.
で、その質問についてだがyou gave me the question and that's O,K, I just recall it now and I am to get to think it over and give it what I think.
Let me point it out, you know, just let me get this clear and straight.
Do you mind? いいかね? (*^^*)>>46
228
(1): (スッップ Sd02-0XXp) 2022/11/19(土)08:50 ID:j1uQ3ogId(6/11) AAS
サイバ~バ~♪
サイバ~バ~♪
高齢だから恒例の物忘れ~♪
サイバ~バ~♪
サイバ~バ~♪
S、A、IB、A~B~A~♪
229
(2): (アウアウウー Sa3b-qIQr) 2022/11/19(土)08:55 ID:JheTNDMka(2/4) AAS
>>225
Where did you get the idea? What makes you think I'm fifty five ??
I can't get it.
I am far out younger than you think how old I am.
That's just what I want to point out here.

きみは何故ぼくを55歳だと思うのかい?
それがどうにもわからない。
ぼくはきみらが思っているよりもかなり若いノダヨ。
それだけは言っておこう♪( ´∀`)
230
(1): (スッップ Sd02-0XXp) 2022/11/19(土)08:57 ID:j1uQ3ogId(7/11) AAS
>>229
単純に話のネタが古いからじゃん
231: (スッップ Sd02-0XXp) 2022/11/19(土)09:00 ID:j1uQ3ogId(8/11) AAS
>>229
じゃあ何歳か言ったらいいだろ
なぜ年齢を公開しないの?
232
(1): (アウアウウー Sa3b-qIQr) 2022/11/19(土)09:00 ID:JheTNDMka(3/4) AAS
>>228 
I've been thinking I'd ask you one thing, okay?
What is that song?
What do you mean?
And I can't imagine the melody in my mind. What sort of melody and rhythm is it?

前から思ってたんだがそのサイババうんたらの歌(?)は何なのかね?
メロディーもなにもわからんからぜんぜん脳内再生出来ないんだがw ( ^∀^)
233: (スッップ Sd02-0XXp) 2022/11/19(土)09:01 ID:j1uQ3ogId(9/11) AAS
サイバ~バ~♪
サイバ~バ~♪
光GENJIが大好~き~♪
サイバ~バ~♪
サイバ~バ~♪
S、A、IB、A~B~A~♪
234: (スッップ Sd02-0XXp) 2022/11/19(土)09:02 ID:j1uQ3ogId(10/11) AAS
>>232
自分で探してこい
ぴったりハマる歌がある
235
(5): (アウアウウー Sa3b-qIQr) 2022/11/19(土)09:07 ID:JheTNDMka(4/4) AAS
>>230
I am a walking dictionary and I am called the Einstein of this age, you see?
It makes sense I know lots of things, including ones in the years before I was borne.

ぼくは博学多才で有名なんだ。「現代のアインシュタイン」と呼ばれたことがあるくらいだ。
そんなぼくが色々なことを自分の生まれる前のことも含めて知っていたとしても何ら不思議はないだろう?(*^^*)
236: (スッップ Sd02-0XXp) 2022/11/19(土)09:42 ID:j1uQ3ogId(11/11) AAS
>>235
ああ、芸人な
ウンタは不細工な方に似てるのか
237
(3): (ワッチョイW 0ea4-+GRm) 2022/11/19(土)10:21 ID:KqUt74h60(1/2) AAS
>>235
んん?

> including ones in the years before I was borne.

まぁ日本語添えられているし言いたいことはわかるんだけど、この文、なんか奇妙じゃないか?
including the year before I was born.
でいいよね
ウンタさ、キミ自身の間違いがどう間違えているか説明してくれよ
自分で考えて訂正しないと自分のためにならないと思うんだ
(釣りとかじゃなくてさ)
238
(17): (オッペケ Srdf-Blaw) 2022/11/19(土)12:42 ID:B0jk6iA9r(1) AAS
>>227
遠慮は一切不要

ウンタは天賦の才と呼ばれるに相応しい天才である
しかも、自信を持つに値する、自慢するに値する、嫉妬されるに値する
これらを満たして余りある実績を今も積み上げている
では、その実績とは一体具体的にどんな実績なのか?

気遣いも一切不要
自称具眼の士に相応しい具体的な回答を以って教えてくれw
239
(4): (アウアウウー Sa3b-qIQr) 2022/11/19(土)14:06 ID:UL4fAy+xa(1/3) AAS
>>238 
Give me a break, young foolish man!
Now I deeply understand you haven't read my English, you know, you've just read my Japanese, my translation only, which I can confirm.

ぉぃぉぃ、勘弁してくれよ?w ( ^∀^)
ぁのさ、きみがこれまでぼくの日本語しか読んでなかったということが今明瞭に判明した。英語のほうはちゃんちゃら理解してかなったということがねww

How come have I expressed here both English and Japanese?
Well, it's easy for me to do it in English because I am a mutilingual person but if I do it, you anti-Fanties can't understand what I say, and so for, I added my remarks to Japanese track out of my motherly kindness.
Strictly speaker, it's not translation or interpretation actually. Of course sometimes it is true, but the other time it's a added remarks, you see. And another time it's a story which is continued after I said.
Anyway old, basically it helps you a lot to understand what I say here.

何故ぼくが今まで英語の発言に日本語まで付記してきたのか?そのことを考えたことはあるかね?
省6
240
(1): (ワッチョイW 779c-cif/) 2022/11/19(土)14:10 ID:eO8ZSVJm0(1) AAS
なんで両方とも読んでると思うの???

アホなの???
241
(4): (アウアウウー Sa3b-qIQr) 2022/11/19(土)14:13 ID:UL4fAy+xa(2/3) AAS
>>238
続き】
To make a long stores short, young retarded man, all I said here in this response >>227 is that I just want to confirm one thing before I answer, let me get it clear please.
See?? ( ^∀^)

つまりね、227のぼくのレスで言ってたことは質問には答えるがその前にちょっと確認したいことがあると。そしたら答えるよと。そう言っていたのだよ。それしか言ってない。
なのに君は「遠慮はいらない。さあ答えてくれ」と言わんばかりのトンチンカンな反応だ。日本語しか読んでないからw

おわかり?(*^^*)
1-
あと 761 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.014s