[過去ログ] 相棒〜619杯目 (919レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) レス栞 あぼーん

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
465
(2): 448 2018/03/03(土)01:25 ID:Yzi5QR52(1/5) AAS
>>453
学生時代のnative女性講師陣を思い出した位、
滑舌良く丁寧な発音で、
錆び付いた自分のレベルでもほぼ全部dictation可能。
バイリンガルだそうで、さすが。
従業員役達の中には役者として
耳コピ再生でもう少し発音頑張れという人も。何せ発音命の言語なので。
専務が「あの子達の金なんだ」と札束抱えるシーン、
日本で働く中国の方は大抵それ位の日本語は分かる筈なので、
専務の意図が分からず私利私欲に見えた、
省4
505: 448 2018/03/03(土)02:25 ID:Yzi5QR52(2/5) AAS
>>450 >>452
架空言語と書いたのはまさに
クリンゴン、マクロスを
ふと思い出してのこと。
同世代の御仁?ご明察。
538: 448 2018/03/03(土)13:49 ID:Yzi5QR52(3/5) AAS
>513 >>531
決定直後の報道でシャンシャンとだけ見た時「上上?山山??」となったので、
強いて片仮名にするならシァンシァンの方がいいのではと今も思う。
シャオリー呼び、専務さんだけはxiao2 li3だったが、
他はともかく右京までもが最後までshao1 li4ぽく発音していたのは疑問。
右京なら重要人物の呼び名位ちょっと調べて習得すると思ったので。
発音難しいと言われるようだが、まずは子音の違いと声調抑えればいいだけなので、
巻き舌スキルを要する言語や突然裏声出さなきゃいけない言語等より平易と思う。
543
(1): 2018/03/03(土)14:20 ID:Yzi5QR52(4/5) AAS
>>532 第43課視聴完了。
日本語を舌足らず気味で話してたからまる子の話し方自体の問題か、
だが特に有気無気、舌面反舌の違いを明確にせず声調もお茶濁してるのが
「片仮名で書かれた普通話らしき物」読んでるような。小李もそうだった。
王東明のbroken chineseは不良らしさ出てて良かった。

>>539 不快感与えたならごめん、でも右京にいらぬ違和感持ったまま終わったので、
その「主題と無関係」を回避すべく架空の言語で撮っても良かったのではと思った次第。
556: 2018/03/03(土)18:34 ID:Yzi5QR52(5/5) AAS
>>552 揚げ足取りに見えるなら自分の日本語が拙いせいと思う、ごめん
「粗」は出し子仲介小李高飛び&翻訳改ざん警官依願退職でも右京怒らない、に尽きる

揚げ足取りではなく >>548 >>550 なのです、自分のような凡人でも5か国語で生活、
歌舞伎町の交番お巡りさんですら勉強する相棒世界でも頭脳明晰の右京ぽかーん、
はダークナイト以来の右京無能化で悲しい。黒板に「小」書いて薀蓄のシーンは正視できず
>>555 方言落ちも期待したが普通話ばかり、綺麗な普通話使う美間小姐登場時点で方言落ちも消えた
>>549 「鬼子役者」呼ばわりされた逆輸入俳優を今更知った自分の無知と、酷なレッテルが現存する事実を認識したのが今回の収穫
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.027s