東ローマはなぜ分裂後1000年もったのか (579レス)
1-

539: 2024/11/12(火)10:14 ID:0(538/578) AAS
あくまで東ローマ帝国は認めないおじさん
540: 2024/11/12(火)12:15 ID:0(539/578) AAS
西欧史観だと西ローマこそがローマ帝国なのだろう
まあ本拠地を故地から遠くに移したらどこまで同一かと言われると難しいかもしれない
541
(1): 2024/11/14(木)08:31 ID:0(540/578) AAS
今てもとに「ツキュディデスの場合−歴史記述と歴史認識」が無いので、
はっきりした文言を確かめることができないけど、
田中氏がその中で書いてたのは、
「ギボン史観を突き詰めれば、
 『アテナイ絶頂期こそが古代欧州文明の理想像で、
  それより後の古代欧州文明はローマ時代も含め下降し続けていた』
 という見方になるが、それは違う」
といった内容だったと思う
542
(1): 2024/11/15(金)05:15 ID:0(541/578) AAS
古代ギリシャローマのヒューマニズムは肯定されすぎなんだよな
奴隷制や戦争賛美を生んだのは古代ヒューマニズムなのに
ビザンツは戦争を必要悪と認めたし、建前論だがキリスト信者はみな平等だと論じた
543: 2024/11/15(金)21:06 ID:0(542/578) AAS
ローマ人の自認にこだわり続けた彼らが、帝国も末期になってその呪縛から解放されギリシャ人として目覚める展開は感慨深いものがある
544
(1): 2024/11/15(金)22:39 ID:0(543/578) AAS
>>536
単なる映画の題名だとしても、
コンモドゥス帝代もの時代劇の題名を「ローマ帝国の滅亡」とするのは、
さすがに時代設定上おかしい、とは自分も以前から思ってたんだけど、
米国作品としての英語原題を調べてみると、 The Fall of the Roman Empire なんだな
これ、翻訳者の筆が滑ったんじゃないかね
ここでいう Fall の訳語って、「滅亡」ではなく「凋落」のほうが合ってると思う
或いは題名全体の意訳として「ローマの傾国」とか「傾国のローマ」とか
545
(2): 2024/11/16(土)04:51 ID:0(544/578) AAS
>>542
そうした古代文明の明暗と、ローマ社会の行き詰まりに対抗する新興宗教たるキリスト教の成り上がりは、映画「アレクサンドリア」によく描かれていた
映画としても面白いのでおすすめ
546: 2024/11/18(月)03:43 ID:0(545/578) AAS
>>544
その「ローマ帝国の滅亡」のリメイクが「グラディエーター」
続編が現在公開中

グラディエーターII 英雄を呼ぶ声【ポール・メスカル】
2chスレ:cinema
547: 2024/11/18(月)10:12 ID:0(546/578) AAS
2は面白いのかな
548: 2024/12/01(日)19:18 ID:0(547/578) AAS
>>545
当時のキリスト教徒の勢いはイスラム過激派並み
一瞬錯覚する
549: 2024/12/04(水)07:59 ID:0(548/578) AAS
>>545
映画「アレクサンドリア」ってぇと、女性数学者ヒュパティアか。
なぜか魔女にされてしまって虐殺。
映画は仕事の都合で観られなくいまま今に至る。
550: 2024/12/10(火)07:40 ID:0(549/578) AAS
仕事サボっても見たほうがいい
551: 2024/12/20(金)21:58 ID:0(550/578) AAS
アンナ・コムネナ著「アレクシアス」の姉妹編・・・というか、文字どおりの夫婦本、
ニケフォロス・ブリュエンニオス著「歴史」の和訳書が、先月出版されたそうな
しかも「アレクシアス」の和訳書と同じ人による翻訳だそうな
このスレの常連の皆さん、ぜひご一読あれ

なお、この和訳書での著者名カナ転記は、それぞれ、
中世ギリシア語式の「アンナ・コムニニ」「ニキフォロス・ヴリエニオス」となってる
552: 2024/12/22(日)09:49 ID:0(551/578) AAS
「アレクシアス」と「歴史」を翻訳した相野洋三氏は、「歴史」の出版前に亡くなられたそうだ
「歴史」刊本に、中谷功治氏からの追悼文が併載されている
553
(1): 2024/12/22(日)13:24 ID:0(552/578) AAS
ビザンツ関連の訳書でコムネノス朝ばかり出るのはなんでなんすかね
コムネノスがキてるのか
554: 2024/12/22(日)15:17 ID:0(553/578) AAS
>>553
そもそも「歴史」と「アレクシアス」はいろんな意味で直接的関連性が非常に強いからね
両書訳者の相野氏は、
マケドニア朝期〜ドゥーカス朝期に生きた史家ミカエル・プセッロス(ミハイル・プセロス)の著書である、
「年代記」の翻訳も手掛けようとしていたらしい
555: 2024/12/22(日)20:36 ID:0(554/578) AAS
ビザンツ好きとしてはコンスタンティノス七世の諸々の著書を読みたいよね
「帝国統治論」「儀式」「テマについて」などなど
ビザンツ帝国全盛期に、歴史上屈指の文人皇帝が自ら記した著作の価値は計り知れない
556: 01/07(火)01:19 ID:0(555/578) AAS
アケマシテオス25世オメデトノス
557: 01/07(火)16:08 ID:0(556/578) AAS
ねんがんのビザンツ現影の世界帝国をてにいれたぞ!
これから読む
558: 01/25(土)11:55 ID:0(557/578) AAS
>>5
無能な怠け者はやり方次第では利用価値があるが
無能な働き者は有害で周りに害をもたらす
1-
あと 21 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.013s