[過去ログ] 光文社古典新訳文庫 4 (988レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
965
(1): 2008/02/12(火)13:14 AAS
>>957
他社の翻訳がどんなのか知らないから参考にならないかもしれんが、
一気に読めたし良い訳だと思うよ。冒険小説が好きなら絶対読むべき
966: 2008/02/12(火)15:01 AAS
>>965
おーそうかー、サンクス!

岩波版が途中までしか読めてないから、こっち楽しんでみる。
967
(1): 2008/02/12(火)22:34 AAS
岩波のを読む力の無い奴がここのを読むのかw
966は良い例だなw
968
(1): 2008/02/12(火)23:39 AAS
岩波なんて誤訳だらけだからな
969: 2008/02/13(水)06:53 AAS
そろそろ1000なので次スレたてた

2chスレ:book
970: 2008/02/13(水)13:01 AAS
>>968
証拠をどうぞ。
971: 2008/02/13(水)17:35 AAS
岩波文庫は阿部知二さんだよね。
972: 2008/02/13(水)23:47 AAS
誤訳検証
外部リンク:coderachi.cocolog-nifty.com

ドスト氏に関する「意見情報」交換ボード過去ログ
外部リンク[htm]:www.coara.or.jp
尚、圧力により閉鎖
外部リンク[cgi]:cgi.coara.or.jp
バフチンを誤解して解説 13氏
外部リンク:www.23ch.info

亀山ブログでそれを認める発言
外部リンク[html]:stavrovsky.blog.ocn.ne.jp
973
(1): 2008/02/14(木)01:04 AAS
マルチしてると規制議論板に通報されるよ
974
(1): 2008/02/14(木)08:45 AAS
ではこの文庫が誤訳だらけという証拠をください
975: 2008/02/14(木)12:32 AAS
>>967
別に読めなくなったってわけじゃないよ。

たまたま読む感覚が空いちゃってそのままってだけで。
976: 2008/02/14(木)15:24 AAS
>974 この文庫が誤訳だらけではなく、カラ兄が誤訳指摘されてる
外部リンク[htm]:www.ne.jp
977: 2008/02/14(木)15:29 AAS
>>973
次スレが動いてるし、このスレ終わるから埋めてるだけ。

1000↓
978: 2008/02/14(木)23:20 AAS
沼野が新訳カラ兄批判してる件について


979
(1): 2008/02/16(土)01:15 AAS
外部リンク:d.hatena.ne.jp
980: 2008/02/16(土)18:59 AAS
ああ、4と5がある、どっちに書いたらいいんだ。

沼野の小論、あれは批判とはいえないんじゃないの?
もっと素直に読んだ方がいいよ。
981: 2008/02/16(土)22:42 AAS
一言で要約すると、

亀訳「カラ兄」は世界文学と呼ぶに相応しくない。

当否はともかく立派に批判だと思うが。
982: 2008/02/16(土)23:47 AAS
そうそう沼野先生の批判を読み取れないヤツ=ゆとり訳で満足してるヤツ
983
(1): 2008/02/17(日)02:19 AAS
カラマーゾフの兄弟が世紀を超えて愛されてることを、亀山批判から発展して
否定したくて必死な人がいる
984: 2008/02/17(日)08:18 AAS
亀山さんはカラマーゾフの兄弟をケータイ小説にアレンジしているんだろw
商売としては成り立っているじゃないかw
1-
あと 4 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.011s