[過去ログ] 光文社古典新訳文庫16 (1002レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) レス栞 あぼーん

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
314: 2021/04/13(火)12:04 ID:8fvRJ2fz(1/5) AAS
>>311
解説が多いとか?
新潮の文字が小さいとか?
挿絵が多いとか?
315: 2021/04/13(火)12:09 ID:8fvRJ2fz(2/5) AAS
>>310
バーネットで土屋京子訳って楽しいか?(岩波文庫のペストも新潮との読み比べで捨てがたい)
これを機会にネットから遠ざかるきっかけとしたい(ネットもテレビも嘘が多いからな)
物語にハマってデジタルデトックスするんだ

今渋沢栄一が注目されているけど結構言葉尻がムズくてのめり込めん
ちくま新書の現代語訳も買った記憶があるがどこへ行ったか分からずまんじりとしている
318: 2021/04/13(火)14:45 ID:8fvRJ2fz(3/5) AAS
>>316
何かオススメある?
324
(1): 2021/04/13(火)20:18 ID:8fvRJ2fz(4/5) AAS
hontoの書評欄に「小公女は虐待が入っている」という話があるけど
岩波少年文庫をざっと見てみたがショッキングな表現がないから
一旦どん底に落ちても救われる話
と思ったが?

>>321
ハイジの新訳ですか 好きな人は飛びつくでしょうね
んで「ニルスのふしぎな旅」は文庫で出ないでしょうか?(少年文庫ならあるが岩波少年文庫にはない)
青空文庫くらいしかない しかも目茶苦茶古い
326
(1): 2021/04/13(火)22:32 ID:8fvRJ2fz(5/5) AAS
>>325
ありがとうございます>小公女

その二つの文庫は極端に大きくありませんか?>ニルスのふしぎな旅
光文社古典新訳文庫なら手に取りやすいし翻訳も新しめで読みやすそうだと思ったのですが…
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 1.387s*