[過去ログ]
光文社古典新訳文庫16 (1002レス)
光文社古典新訳文庫16 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
1: 吾輩は名無しである [sage] 2021/01/25(月) 07:56:07 ID:Z0PEij60 http://www.kotensinyaku.jp カフェ BLOG http://www.kotensinyaku.jp/blog/ マルクス BLOG http://www.kotensinyaku.jp/marxblog/ 過去スレ 1 http://book4.2ch.net/test/read.cgi/book/1157639684/ 2 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1171251078/ 3 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1185109856/ 4 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1192037100/ 5 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1202853133/ 6 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1212695782/ 7 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1214311086/ 8 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1224891266/ 9 http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/book/1263483686/ 10 http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/book/1285341529/ 11 http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/book/1299688200/ 12 http://toro.2ch.net/test/read.cgi/book/1321028637/ 13 http://toro.2ch.net/test/read.cgi/book/1336819058/ 14 http://peace.2ch.net/book/kako/1355/13552/1355283485.html 光文社古典新訳文庫15 https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1403939920/ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/1
983: 吾輩は名無しである [sage] 2021/12/23(木) 23:16:14 ID:GqsxArIj 絆は誤訳だと思うよ 日本語として合ってないもの http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/983
984: 吾輩は名無しである [sage] 2021/12/24(金) 00:17:06 ID:M5L8JAHS 聖書 コーラン 論語 老子荘子 神曲 が未だかなと あと源氏物語もあるが 角田光代氏の良い翻訳が他社から出てしまった http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/984
985: 吾輩は名無しである [sage] 2021/12/24(金) 00:25:00 ID:iWhLs6d9 >>984 聖書とコーランはガチで怒る人いるから難しいだろ 神曲は講談社の原基晶訳が素晴らしい 文学だとホメロス出して欲しいな http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/985
986: 吾輩は名無しである [sage] 2021/12/24(金) 12:40:46 ID:qrIjrRw5 >>981 これがどうでもいいなら、あんたは文学に縁がないよ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/986
987: 吾輩は名無しである [sage] 2021/12/24(金) 13:55:09 ID:iJtQL7aq 聖書もコーランも様々な出版社から刊行されてるのになにをいってるんだ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/987
988: 吾輩は名無しである [sage] 2021/12/24(金) 14:02:47 ID:74Kmrlbr むしろ仏典訳して欲しい http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/988
989: 吾輩は名無しである [sage] 2021/12/24(金) 14:12:26 ID:bdXltH19 >>984 聖書 コーラン 論語 はメジャー過ぎて愛読者や文化人達、宗教関係者達から叩かれそうだからやめた方が… 老子・荘子・神曲は文庫による翻訳数が少ないかも?だからやってもいいかもしれんが ただし神曲は注釈を付けると分量半端ないぞ(例:講談社学術文庫) http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/989
990: 吾輩は名無しである [sage] 2021/12/24(金) 14:12:51 ID:bdXltH19 >>988 つ「スッタニパータ2月発売予定」 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/990
991: 吾輩は名無しである [sage] 2021/12/24(金) 14:18:20 ID:bdXltH19 >>988 仏典ならあとダンマパタとウダーナヴァルガと大パリニッバーナ経が必要だがな それだけでも必要最低限だ 他にもいくらでも文庫で必要だ しかし果たしてそこまでやってくれる人達がいるのだろうか…? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/991
992: P ◆8LHzvOF7F2 [] 2021/12/24(金) 21:02:25 ID:M9V6QqgM >>986 文学ってそんな教条的なものなの? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/992
993: P ◆8LHzvOF7F2 [] 2021/12/24(金) 21:03:18 ID:M9V6QqgM 次スレ 光文社古典新訳文庫17 https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1640063507/ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/993
994: 吾輩は名無しである [sage] 2021/12/25(土) 06:47:25 ID:YXhK4kqs コーランはムハンマドが翻訳を禁止してる 今ある邦訳はじめアラビア語以外の訳は「研究や注釈」という位置付け そこをちゃんと断っておかないと色々面倒な事になる http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/994
995: 吾輩は名無しである [sage] 2021/12/25(土) 07:29:34 ID:kjnS/aGL >>992 年寄はそういうヒト多いよww 村上春樹の読者世代なんかはあまり気にしないだろうな 自分が何を感じたかの方が重要だから http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/995
996: P ◆8LHzvOF7F2 [] 2021/12/25(土) 12:11:20 ID:AjLwcEh1 >>995 自分が何を感じたかというより、俺らが訂正を入れる事ができる時点でそのテキストが何を言おうとしているかわかるって事でしょ。だから別にいいのでは?って思うんすよ。俺はそう思うんすよ。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/996
997: 吾輩は名無しである [sage] 2021/12/25(土) 12:17:17 ID:/yY5+8Db >>996 書いた奴もそれと気づかずに読んでいる奴もバカだということはわかるよ、うん http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/997
998: P ◆8LHzvOF7F2 [] 2021/12/25(土) 12:28:35 ID:AjLwcEh1 >>997 校正の問題でしょ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/998
999: 吾輩は名無しである [sage] 2021/12/25(土) 13:35:24 ID:kjnS/aGL 配信するアプリやゲームなら、追加DLCも含めてUpdateすることができるけど 小説や翻訳は一度仕上げてしまうとリズムも含めてガタガタになるから、このまま放置でいいんじゃないか 俺も出版側にそこまでクオリティを求めない方だから、出来が悪い。けど読める。といったところ 翻訳業のモチベーションって人によってすげえ落差あるんだよ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/999
1000: 吾輩は名無しである [sage] 2021/12/25(土) 13:43:44 ID:z1wB2BlK 1000 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/1000
1001: 1001 [] ID:Thread このスレッドは1000を超えました。 新しいスレッドを立ててください。 life time: 334日 5時間 47分 37秒 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/1001
1002: 1002 [] ID:Thread 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。 運営にご協力お願いいたします。 ─────────────────── 《プレミアム会員の主な特典》 ★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去 ★ 5ちゃんねるの過去ログを取得 ★ 書き込み規制の緩和 ─────────────────── 会員登録には個人情報は一切必要ありません。 月300円から匿名でご購入いただけます。 ▼ プレミアム会員登録はこちら ▼ https://premium.5ch.net/ ▼ 浪人ログインはこちら ▼ https://login.5ch.net/login.php http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1611528967/1002
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.010s