[過去ログ] 英文解釈スレッドpart34 (980レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
1
(1): (ワッチョイW a19d-vef9) 2023/06/07(水)00:21 ID:62nc9Uyl0(1/4) AAS
以下の荒らしに注意しましょう

・分詞構文知らない
・辞書無し読み絶対出来ないマン
・原書も読めないくせしてチョムスキー持ち出しクイズ大会を勝手に始めるも、学者解説を自ら間違いと言う知ったか
961: (ワッチョイW 1f2e-YWat) 09/20(金)15:40 ID:eJYIT+IS0(2/2) AAS
>>960
なんだそれ? そう匂わせる設定がないのに意味がわかんない
962: (ワッチョイW bfb9-CHML) 09/20(金)16:06 ID:aXiijEwq0(1) AAS
>>960
ガイジ
963: 09/20(金)16:45 AAS
課題2

The same thing is shown in the figures of religious affiliation almost wherever capitalism, at the time of its great expansion, has had a free hand to alter the social distribution of the population in accordance with its needs, and to determine its occupational structure. The more freedom it has had, the more clearly is the effect shown. It is true that the greater relative participation of Protestants in the ownership of capital, in management, and the upper ranks of labour in great modern industrial and commercial enterprises, may in part be explained in terms of historical circumstances which extend far back into the past, and in which religious affiliation is not a cause of the economic conditions, but to a certain extent appears to be a result of them.
964: 09/20(金)16:50 AAS
上記3英文の文型を解明後それぞれの文の構成を
文法用語を使い解説しなさい。
全文訳は不要。
965
(2): (ワッチョイ 9730-GbQw) 09/20(金)18:43 ID:UQl7raqP0(1) AAS
..........................(S)..............(V)
The same thing is shown ((in the figures (of religious affiliation) ))
...............................................(S)
[almost wherever capitalism, ((at the time (of its great expansion) )),
...........(V)...................(O)
has had a free hand ((( ((to alter the social distribution (of the population)

(in accordance with its needs) )), and (to determine its occupational structure) ))) ].

............................(O).......(S)...........(V)..........................................................(S).........(V)
[The more freedom it has had], the more clearly is the effect shown.

(仮S).(V)(C)..........................................................(S)
省10
966: 09/21(土)09:57 AAS
>>965
hand to alter, hand to determineなのですがそう理解してるように見えません
967: 09/21(土)10:01 AAS
((( ((to alter かっこ5
structure) ))) かっこ4

かっこ数が同じでないなら理解していないことになります。
968
(3): (ワッチョイ 9730-GbQw) 09/21(土)11:16 ID:KhJGILHm0(1) AAS
>>965は、a free handにかかる部分をひとまとめにして((( )))の中にいれてある。

a free hand ((( ((to alter the social distribution (of the population)
(in accordance with its needs) )), and (to determine its occupational structure) )))

そして((( )))の中は大きく2つの部分に分けられる。

((( ((to alter the social distribution (of the population) (in accordance with its needs) )),

and (to determine its occupational structure) )))
省3
969: 09/21(土)13:00 AAS
>>968
まず
has had a free hand( to alter the social distribution of the population in accordance with its needs, and to determine its occupational structure))
上のように括るわけなのその考えはおかしいです。
外側からto alter, to determineに到達するまでのかっこ数が
外から数えて同じにならなけらなければダメ。
説明方法が不完全なのでしょう。
ですから一言二つの不定詞はhandを修飾する
不定詞の形容詞用法だと言えばすんだことです。
文法用語を使えという意図はそういうことです。
970: 09/21(土)15:02 AAS
>>968
has had a free hand( to alter the social distribution of the population in accordance with its needs, and to determine its occupational structure))
最初に上のように括るわけなのでその考えはおかしいです。
外側からto alter, to determineに到達するまでのかっこ数が
外から数えて同じにならなけらなければダメ。
説明方法が不完全なのでしょう。
ですからひと言二つの不定詞はhandを修飾する
不定詞の形容詞用法だと言えばすんだことです。
文法用語を使えという意図はそういうことです。
971: 09/21(土)15:24 AAS
訂正
>>968
has had a free hand( to alter the social distribution of the population in accordance with its needs, and to determine its occupational structure)
最初に上のように括るわけなのでその考えはおかしいです。
外側からto alter, to determineに到達するまでのかっこ数が
外から数えて同じにならなけらなければダメ。
説明方法が不完全なのでしょう。
ですからひと言二つの不定詞はhandを修飾する
不定詞の形容詞用法だと言えばすんだことです。
文法用語を使えという意図はそういうことです。
省2
972: 09/21(土)15:28 AAS
ですからto alter とto determineのかっこ数が同じでないと
並列条件でhandを修飾しないことになります。
973: (ワッチョイW ff4c-RnOv) 10/01(火)20:36 ID:tDeQEk6Q0(1) AAS
みんな大好き駿台の戸澤全崇センセイの新刊がなんと
これまたみんな大好きくろしお出版から発刊されるゾ!

(書名)英文法の展望台: 全体像をつかむ英語上達トレーニング

既に献本が北村氏などのところへ着。
エックス(旧ツイッター)でもアゲられてたから好事家は次週の発売日がクリスマスより楽しみだ!

ここでひとつ注意!
ロクに読まないママ貶すのはヤメましょう。
キレた戸澤センセイが抗議の意で早くも絶版宣言するかもだからだ。
なあにかえって?
いや、それはくろしお出版が迷惑するからだ。みんなが大好きの。
省2
974
(1): (ワッチョイW aa87-2yaB) 10/06(日)11:53 ID:Dx6zPJaG0(1) AAS
山崎竜成@yamazaki_prepE

ずっと思ってることなんだけど、質問に来る生徒が「これは譲歩じゃないですか~」とか「抽象から具体なはずなのに~」とか、なんか英語ではない謎の枠組みやラベルをやたら重んじているようなんだけど、いや本当にそんなこと言ってないで英語の勉強してくれよ~
975: (ワッチョイW aff0-+miw) 10/06(日)12:14 ID:5Bu9Ajut0(1) AAS
謎解きに近い感覚になるのは仕方ないじゃん、
所詮外国語だし
976: (ドコグロ MMdf-mSLn) 10/07(月)16:33 ID:rQGnNhmhM(1) AAS
こういう学生に誤解を与えることをわざわざ書いてるのは、きっとごく身近に学生以外のターゲットがおるからなんやろな
977: (ワッチョイW 0673-bVHC) 10/07(月)20:07 ID:/tbMud8y0(1) AAS
>>974
イマイチ好きになれんな、この人
978: (ワッチョイ 03d7-LW0K) 10/07(月)20:38 ID:Lgh3PPkX0(1) AAS
なんか必要以上に現代アメリカ英語に拘る先生っているよね
言語(特に世界言語)って放っておくとどんどん劣化していくのに、それを最新!とか実際の英語ではこう!とかいって必要以上に追いかけるのもどうなのかなって思うよ
979: (マグーロW 8753-2yaB) 10/10(木)14:15 ID:xayIAy6x01010(1) AAS
アメリカの某州立大准教授のポスト

Willy OES ☀@willyoes
最近の米国の大学生、読解力が致命的に落ちてて非常に単純な問題文も理解できなくなってきている。小学校からreading/writingの授業でちゃんと読解させずに自分の感想や意見ばかり述べさせてる弊害だと思う。米国の教育を礼賛する自称事情通が多いけど、日本は絶対に真似しない方がいい。
980: (アウアウウーT Sa2f-1ld3) 10/11(金)21:38 ID:F5E9qm1Aa(1) AAS
最近の日本の大学生、読解力が致命的に落ちてて非常に単純な問題文も理解できなくなってきている。小学校から国語の授業でちゃんと読み書きをさせずに自分の感想や意見ばかり述べさせてる弊害だと思う。
1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.133s*