スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 371 (766レス)
1-

149
(1): ブタ耳◆2wLzAFYxl2 (ワッチョイ f399-9687) 06/13(木)13:01 ID:p7yp6rlL0(1/2) AAS
>>147
if節の中だけ取り出すと次のようになります。
It is resentment and bitterness and the consequent hatred that emerges from that tempting us toward the torment and destruction of everything that lives and suffers.

次のように修正するべきかと考えました。
It is resentment and bitterness and the consequent hatred that(1) emerges from them(2) that(3) tempt us toward the torment and destruction of everything that(4) lives and suffers.

that(1): 関係代名詞。先行詞はhatred
then(2): = resentment and bitterness
that(3): 強調構文のthat
that(4): 関係代名詞。先行詞はeverything

原文のままでも正しいのかもしれません。そう思われる方は文構造の解説お願いします。
1-
あと 617 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.006s