[過去ログ] スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 371 (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
226: (ワッチョイ 8fde-fYEb) 06/27(木)19:00 ID:Zu/3XHwx0(2/6) AAS
フランス語のあいさつの仕方についてうっかり触れてしまったので、
追加コメントしておきます。
昔(つまり何十年も前)は、Monsieur-dame という言い方がよく使われていたようです。
Bonjour Monsieur-dame (usually M'sieu-dame) ou Messieurs-dames is very, very common , specially in shops and restaurants.
上のように言っているフランス人がちゃんといます。しかし、
現代のフランス人(若い世代)は、上のように単数形を二つ並べるのは変だと言う人もいます。
I add my votes to those saying that Monsieur-dame just doesn't exist, and isn't used in France. Only the plural form (Messieurs-dames) is used, even when addressing a single couple.
省6
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 776 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.007s