[過去ログ] スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 371 (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
5: (ワッチョイ 7a8a-XVI4) 2024/05/23(木)22:40 ID:E2Jdu8VI0(1) AAS
このスレの信頼できる回答者はすべていなくなりました。
今後、信頼できる回答は期待できません。
6: (ワッチョイ aaa3-4PJT) 2024/05/23(木)22:41 ID:ijP4EwhC0(1) AAS
doubleは形容詞で
thatは代名詞でしょ。
7: (ワッチョイ ff0a-yq6b) 2024/05/23(木)22:56 ID:lkODlR6l0(1) AAS
>>4
形容詞
b[the [one's] のつく名詞あるいは名詞節の前に用いて]
(…の) 2 倍の

《★【用法】 もと名詞で,後に of が略された用法に由来する》.

・at double the speed 2倍の速さで.
・pay double the price 倍額支払う.
・8 is double 4. 8は 4 の倍だ.
・He earns double my salary. 彼は私の給料の倍稼ぐ.
・The price is double what it was last year. その価格は昨年の 2 倍だ.
8
(2): 警備員[Lv.6][新芽] (アウアウウー Sac7-wMMg) 2024/05/24(金)07:17 ID:hJZZUbzEa(1/4) AAS
Well, here we are in this Senate hearing where the people who gave all of this money without checkin
g where it was going are being questioned.

・hereから始まり直後に主語が来る、と思ったら今度は「in this Senate hearing 」と具体的な場所の提示もあるので太刀打ちできず

・(ノーチェックで金を流した人らが審問を受けてる場所=)公聴会。
という文の中に「where it was going」が入り込んで太刀打ちできず。先行詞が不明。itが何なのか不明。going?「行く」?情報少なすぎじゃね?という感じで手も足も出ない

どなたか解説してください
9
(1): (ワッチョイW 1a5d-2/wR) 2024/05/24(金)07:23 ID:YQtySFGr0(1/2) AAS
投げるだけじゃなくてわかったんならレスポンスしたらどう?
10: 警備員[Lv.7][新芽] (アウアウウー Sac7-wMMg) 2024/05/24(金)07:26 ID:hJZZUbzEa(2/4) AAS
>>9
わかんなかったです
11
(2): 英語職人◆azN58fWNzw (ワッチョイ 9ba6-ZWkU) 2024/05/24(金)07:34 ID:fh+sVz3e0(1/6) AAS
>>3
under whichやabove whichもあるよ。

>>4
その英語は、「金を2倍稼いだ」という意味なら、「almost double the money to make our weapons」と書き換えられる。
これは、「武器を製造するためのお金を約2倍」と訳すことができる。thatは、the moneyのことである。不定詞は、形容詞用法の不定詞である。

>>2 自分が回答に自信がないという理由で、他の人もみんなそうだろうと思ってはいけないよ
12
(2): 警備員[Lv.7][新芽] (アウアウウー Sac7-wMMg) 2024/05/24(金)07:38 ID:hJZZUbzEa(3/4) AAS
>>11
~することで(thatのほぼ2倍稼いだ)
~することにより(thatのほぼ2倍稼いだ)

という用法はto不定詞には無いですか?
13
(1): 英語職人◆azN58fWNzw (ワッチョイ 9ba6-ZWkU) 2024/05/24(金)07:52 ID:fh+sVz3e0(2/6) AAS
>>8
Here we are at ~で「今~に着いた」というニュアンスが出る。「~の中に入った」なら inになる。
訳は、「さて、上院の公聴会にやってきました。ここでは、金銭の行き先を確認することなく金銭を提供した人々に質問が向けられています。」
最初のwhereの先行詞は言うまでもなく上院の公聴会。itはお金のこと。2つ目のwhereは、I don't know where she lives.と同じ。間接疑問だから先行詞なんかない。
14: 英語職人◆azN58fWNzw (ワッチョイ 9ba6-ZWkU) 2024/05/24(金)07:54 ID:fh+sVz3e0(3/6) AAS
>>12
ないです。その場合は、by -ingを使います。
15: 英語職人◆azN58fWNzw (ワッチョイ 9ba6-ZWkU) 2024/05/24(金)07:56 ID:fh+sVz3e0(4/6) AAS
>>12
「得られた倍額のお金が、今後、新たな武器製造に使われる」と考えることはできませんか?
16
(1): (ワッチョイW 1a5d-2/wR) 2024/05/24(金)08:16 ID:YQtySFGr0(2/2) AAS
>>8
前から順番に塊で捉えればわかる
完璧な一文の日本語に置き換えないで考えること
the people とare の間が長いから苛つくかもしれないけど、ちょこまかと関係詞で説明を加えていくのは常套手段だから
大丈夫、難しく考えると混乱するばかり
17: 警備員[Lv.11][新] (アウアウウー Sac7-wMMg) 2024/05/24(金)16:11 ID:hJZZUbzEa(4/4) AAS
>>16
>>13
納得出来ました
ありがとうございます
18
(4): (ワッチョイ 7f32-n+gs) 2024/05/24(金)19:41 ID:4FeDZb+X0(1/3) AAS
>>11
ありがとうございます

つまりその場合、地下鉄は「〜の場所」の下を
走っているとか、飛行機は「〜の場所」の上を
飛んでいるとか、where の中に明らかに
その前置詞が含まれている場合での
の書き換えということになりましょうか?
19
(3): 英語職人◆azN58fWNzw (ワッチョイ 9be0-ZWkU) 2024/05/24(金)19:56 ID:fh+sVz3e0(5/6) AAS
>>18
そうですね。例を挙げるとこんな感じですかね。
That's the roof where we took shelter from the rain.
=That's the roof under which we took shelter from the rain.
20
(1): (ワッチョイ 7f32-n+gs) 2024/05/24(金)20:30 ID:4FeDZb+X0(2/3) AAS
>>19
ありがとうございます

どうなんでしょうか、こういうのは似たような例文で
under のところに beneath を使ってbeneath which
なども一応は成立はすることにはなりましょうか?
前置詞自体は数十とあるでしょうけど、とはいえ
意味は同じようなものも多いので、書き換えでは
「身近な前置詞」を使うのがやはり普通ですかね
21
(1): 警備員[Lv.28] (ワッチョイ 9be0-ZWkU) 2024/05/24(金)22:59 ID:fh+sVz3e0(6/6) AAS
英語職人です。
>>20
under whichをbeneath whichに置き換えても問題ありません。ただし、beneath whichは固めの表現であり、under whichのほうが多用されます。
22: (ワッチョイ 7f32-n+gs) 2024/05/24(金)23:24 ID:4FeDZb+X0(3/3) AAS
>>21
ありがとうございます
勉強になります
23
(1): (ワッチョイ 732e-GD45) 2024/05/26(日)00:12 ID:kT6FjXbY0(1/3) AAS
>under whichやabove whichもあるよ。

反論でも何でもなく、質問として受け取ってもらいたいのだが、
ある意味反対の意味であるunder whichもabove whichも同じ関係副詞whereで表せるってのは、不思議だな。

全てのunder which、above whichがwhereで置き換え可能というわけではないのでなかろうか?
(英語職人がそう主張しているわけではないから、彼を批判する意図はない)
どなたか、その辺のことについて詳しい方はいますか?
whereで置き換え可能な場合の前置詞の条件について。

That's the roof where we took shelter from the rain.
という英文が問題ないとするなら、
「屋根」と「雨宿りをする」との関係性が自明だからではないだろうか?
省3
24: (ワッチョイ 732e-GD45) 2024/05/26(日)00:21 ID:kT6FjXbY0(2/3) AAS
例えばよく言われるのは
to which はwhereに置き換え可能な場合があるが、
from which はダメってのがありますよね。
1-
あと 978 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.013s