[English] -- 英文法・語法に関する質問 Part 30 (715レス)
上下前次1-新
95(1): (ワッチョイ 97b7-cl2B) 06/22(土)23:37 ID:s1sqd2p20(17/19) AAS
因みに『現代英文法講義』では
in order to do という言い回しを<格式体>だとしている。
そして凡例において、<格式体>=formal としている。
あのメールを読んで
in order to do に対して、裸のto do をinformalだと記述しているのは、
非正式なんて意味なわけがない。
単に「形式ばっていない」くらいの意味だ。
文脈からも明らかだ。
英語のセンスゼロの馬鹿以外はそう理解するに決まっている。
誤解をまねく可能性があるので、to practice を副詞的用法のto不定詞として使うのは
省2
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 620 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.004s