[English] -- 英文法・語法に関する質問 Part 30 (715レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
36(2): 英語職人◆azN58fWNzw (ワッチョイ 1be0-JKwZ) 06/21(金)22:10 ID:V58X7m5J0(2/3) AAS
>>28
>to practice のヨガ講師の使い方が「非正式英語」だというのはどういった理由なのか、具体的に言えよ、馬鹿。
おまえは、前スレ899をもう忘れたのか?若年性認知症が(^O^)
ヨガ講師の関係者が「This question is written informally so it drops a couple of words」ってゲロってるだろ。書いた関係者が「informally」と言ってんだよ、ボケが😂
>>30 自作自演にしないと負けちゃうもんな。人は都合のよい妄想を信じるんだよ🤠
>>31 「この問題がひと段落したら」と書いてるだろ。おまえらがハチャメチャな反論を繰り返すからひと段落しないじゃないか(^O^)
43(2): (ワッチョイ 9718-cl2B) 06/21(金)23:21 ID:fvf+q0bv0(2/7) AAS
>>36
>ヨガ講師の関係者が「This question is written informally so it drops a couple of words」ってゲロってるだろ。書いた関係者が「informally」と言ってんだよ、
お前こそ、俺が反論したのももう忘れたのか?痴呆老人2号め。
informalをお前は「非公式」と訳しているが、
これは「形式ばらない」くらいの意味だ。
’To make it less formal, I dropped the "in order to" so that it felt more warm/chatty.'書いてある。
そして
'My mother-in-law is a copywriter and she verified this is correct'とも書いてある。
in order to do が格式体、文語体であることなんて周知の事実であるが、
だからといって形式ばらない表現である、副詞的用法のto doは「非正式」であって、
省2
48: (ワッチョイ 9718-cl2B) 06/21(金)23:26 ID:fvf+q0bv0(4/7) AAS
>>36
>「この問題がひと段落したら」と書いてるだろ。
お前一人がイチャモンを付けているだけで、もう解決してんだよ馬鹿。
さっさと消え去れ、ゴミ。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 1.340s*