[過去ログ] アイヌ語スレッド (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
707: 2015/07/10(金)23:03 ID:0(672/962) AAS
糞文字
708: お勉強 2015/09/21(月)11:36 ID:0(673/962) AAS
【啓蒙運動です】
アイヌ語単語のソックリさんは、地球上で、運が良ければ11個ある。
例えば、ピリカは、【英】fine から攻めると、

【蝦(アイヌ語)】 pirika ピリカ:
= 【茶(チェコ語)】 pěkný (= nice, pretty, fine, handsome, specious, nice-looking)
= 【離(リトアニア語)】 puikus (= splendid, great, excellent, superb, magnificent, fine)
= 【椅(エストニア語)】 peenike (= fine, thin, slender, small)
= 【露(ロシア語)】 прекрасный /prekrasnyy/ (= beautiful, fine, great, glorious, lovely, beauteous)
c. ピリカは、アイヌ語辞書によると good となっているが、good で pirika 似の単語は、下記のみであった。
【茶】 příjemný (= pleasant, nice, enjoyable, pleasing, agreeable, good)
省2
709: 2015/09/29(火)01:05 ID:O(12/14) AAS
pirkaね
カタカナなら「リ」が小文字

ただの子音調和だから
710: 2015/09/29(火)04:38 ID:0(674/962) AAS
ドイツ語のバッハ、ゴッホみたいなもんか
711: 2015/09/29(火)08:18 ID:0(675/962) AAS
「音節末の/r/は先行する母音と同じ母音を弱化させて後続させる」
というルールだけどこれを子音調和って呼ぶの?
トルコ語の子音調和とはまるで別のものだけど
712
(2): 2015/09/30(水)15:38 ID:0(676/962) AAS
>>704
>ラテン文字翻字で充分

アイヌ語教材に、

 カタカナ + カタカナを加工して作ったアイヌ文字

が強固に流通しているのは、中卒未満で社会にでたアイヌ系のおっちゃん・おばちゃんが
アイヌ語やりなおす時にこっちのほうが学びやすいって事情があるんだな。
713
(1): 2015/09/30(水)15:48 ID:0(677/962) AAS
>>712
あと、学ぶ都合以外にもネイティブ話者のおばあさんたちが
思い出しながら書くときにいいらしい
戦前の小学校ではまずカタカナを教えたので
先に浮かぶのがカタカナだという事情を考え合わせると
むしろその理由が大きいだろう
714: 2015/09/30(水)16:08 ID:0(678/962) AAS
今の子供もレンジャー、ライダー、プリキュア、ウォッチでカタカナを先に書けるようになるぞ
715
(1): 2015/09/30(水)16:18 ID:0(679/962) AAS
そうか?戦後はまず平仮名を教え、くにゃくにゃが書けずに
みんな日本語そのものをきれいに書くのを諦めた頃に
やっと書きやすいけど使用頻度の少ないカタカナを習うので熱心に覚えようとせず
中学以上になってもシとツ、ンとソとリの書き分け、ミの点の方向を面白いくらい間違えるし
ヲに至っては字そのものを思い出せなかったりするぞ
716: 2015/09/30(水)16:36 ID:0(680/962) AAS
今の時代カタカナが溢れてるだろ
インターネット、パソコン、テレビ、ラジオ、メディア、アメリカ、リスペクト、コンビニ、オコエ、サニブラウン、…
一方平仮名はテレビや新聞では漢字がほとんど、次にカタカナ、そして送り仮名や接続詞で使われる程度の平仮名は略称等で使われるローマ字アルファベットといい勝負
717: 2015/09/30(水)16:37 ID:0(681/962) AAS
論点がずれてるぞー
718
(1): 2015/09/30(水)17:58 ID:0(682/962) AAS
つまりは学校で学ぶ以前からカタカナに触れる機会は平仮名よりも断然多く自然と書けるようになるということだ
それと同時に「は」「の」「に」という使用頻度の高い平仮名を覚え、他の平仮名や使用頻度の低い「ヲ」は幼稚園や小学校でようやく目にすることになる
つまり子供は圧倒的にカタカナを覚えやすい
719: 2015/09/30(水)18:32 ID:0(683/962) AAS
子音止めがあるからアルファベットが自然なのに、アイヌ語の動画で「発音するのかしないのか分からないからカタカナで書いて欲しい!」と文句を言ってる奴を思い出した。
720
(1): 2015/09/30(水)19:53 ID:0(684/962) AAS
>>718
やっぱ無理があるなー
シとツの区別が覚えられない人の話がスルーされてる
戦前なら間違えなかったけど戦後はできない人が多い
目に触れて読めてもそれだけでは案外書けないものだよ
幼稚園児が持ち物にカタカナで名前を書くなんて
カタカナが小さい子の文字だった戦前ならまだ自然だが戦後ならまずない
721
(2): 2015/09/30(水)20:01 ID:0(685/962) AAS
ちなみにアイヌ語が話せる小学校出のアイヌのお婆さんがカタカナのアイヌ語をよく書く
という話は中川裕『アイヌ語をフィールドワークする』にある
カタカナ表記法を許容する最大の理由がそこにあるのだ

非ネイティブ学習者の便宜だけでカタカナを採用したというなら、
戦後の日本に暮らす人にとってカタカナは心理的にはハイカラなものを連想させる反面
温かみの少ない非日常的な「異物」扱いということにもなるし、むしろ平仮名で書くより
心のガードが加わって学習効果が落ちるかもしれない
722: 2015/10/01(木)00:14 ID:0(686/962) AAS
近年ではカタカナに触れる機会も多いが、アイヌ語ネイチヴの年寄りなら教育は昭和になるから、当時の教育を基準にするだろ
ネイチヴのおばあさんがアイヌ語音写にひらがなでなくカタカナを使うというのは面白いな
表記法を改造するなら、小文字のカタカナを使うよりウムラウト的な記号で「この字は子音のみを発音する」とかするのはどうだろう
5段中どの字を使うかは後接の音に引きづられて変化すると
723: 2015/10/01(木)00:16 ID:0(687/962) AAS
ネイチヴってなんだよ
気持ち悪いなあ
724
(1): 2015/10/14(水)22:53 ID:0(688/962) AAS
>>721
中世の徳政一揆で、庶民が石に刻んだ「カンヘ シカカウニ ヲイメ アルヘカラス」
と通底する感覚なんじゃないかなあ。
カタカナは、発音記号としての要素が大きく、文盲に近い人が、口頭言語を思い出しながら
その音を文字に起こそうとするときは、ひらがなよりもカタカナのほうが馴染む。 
ラテン文字になりにくいのは、音素を抽出する訓練を受けない人が
「音」として思い出せるのは、実は音節単位までである、という問題による。
その意味で、カタカナがアイヌ語を「救っている」という面は、たしかにあって、
中川氏はそれを重要な要素と認識しているのだ、と思う。これは一理ある話だよ。
725
(1): 2015/10/15(木)02:36 ID:0(689/962) AAS
>>724
>>713>>715>>720で自分は
ここまでの流れは基本的には
「現代人にとって平仮名かカタカナか」
「昔の教育をうけたネイティブのお婆さんに限ってはなぜ平仮名よりカタカナがいいのか」
という話をしていたのであって
今さら「ローマ字かカタカナのどっちがいいのか」の話をしていたわけではないのだよ
なんか壮大な勘違いをしてる人がいるようだけど
726
(1): 2015/10/15(木)23:25 ID:0(690/962) AAS
>>725
そのことは含意したうえで、724をレスしたんだけどね。
カタカナが発音記号的、というのは、「ひらがなの位置づけ」の裏返しを示したということでもある。
おそらく、今の日本人で、日本語【以外の言語】を、
ひらがなを使って表記しようと考える人は、誰もいないと思うんだよ。
戦前の旧制中学の数学の証明などは、
「ココデ、ぴたごらすノ定理ヲ用ヰルト、次ノヤウニナル」
のような書きぶりが存在したけど、今では異様な表記以外の何物でもない。
この、「ひらがなは、【日本語の文章表記専門の文字】である」という常識は、
おそらく平安期におけるひらがなの発生にまで遡る、根の深い問題だと思う。
省3
1-
あと 276 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.028s