[過去ログ] クレヨンしんちゃん 92 (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) レス栞 あぼーん
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
140: 2022/04/25(月)01:56 ID:Mi/qZFE4(1/3) AAS
この前の、ボーちゃんがひまわりの面倒見る話し、
帰りにボーちゃんが「ボーッ」と言いながらジャンプして喜んでいた理由って、
みかん(だっけ?)を貰ったから? ひまわりの相手が出来たから?
しんちゃんの一人称が「オラ」になった話、
秋田のじいちゃんがあの時間からどうやって帰ったんだ?当時は秋田新幹線も開通してなかった。
まあそんなこと言ったら、矢島版最終話(プリンの話)でどうやってあの時間から熊本に行こうとしたとか、
映画では宇宙人シリリで「のぞみ」が静岡駅に停車したり紛失したはずのきっぷなのにそのまま下車したりとあるが。
本作は、映画・アニメともに、作品によって鉄道の正確性にものすごい差がある。
逆に驚くくらい正確な場合もあるし。
あと映画ではトイレがきちんとアニメに準拠してトイレが洋式になっていたが、
省2
141(2): 2022/04/25(月)01:58 ID:Mi/qZFE4(2/3) AAS
>>138
話はそうだけど声優も矢島なん?
深夜にやってるやつってオープニングもエンディングも無かったから確認ができなかった気が。
気のせいかな。録画してあるからあとで見返して、オープニングとエンディングで声優見てみるわ。
まあ副音声が無いからオープニングじゃ分からないかもしれないが。
142: 2022/04/25(月)02:06 ID:Mi/qZFE4(3/3) AAS
>>136
誤植か意図的かは分からないが
「ひみつちゃん」ではアニメでは「春我部」のはずが字幕が「春日部」になっている。
逆に映画や原作では「春日部」だが、映画の予告では「春我部」になっている。
映画の字幕は
>「字幕付き上映映画/地上波映画放映/DVD字幕/フィルムコミック」
の上にさらに「テレビ版予告の字幕」があるぞ。
(あと汎用的に書いたんだろうけど、本作の場合はアニメ版フィルムコミックはあっても映画版は無かったような。漫画版ならあるけど。
原作から映画を起こす『ドラえもん』は原作と映画に相違点が多いが、
本作は映画と同時、あるいは映画から漫画を作っているので、原作というわけではないので映画との相違点が少ない。初期は映画版漫画というかそもそも単行本自体に映画があってそれを膨らませて映画だったのでまた話が違うけど。
省1
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.337s*