[過去ログ] ■ウォーゲーム・シミュレーションゲーム総合24■ (996レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
865
(1): 04/10/29 12:47 ID:??? AAS
強要は六角氏に占領された
866
(2): 04/10/29 13:01 ID:??? AAS
経験から、へクスマップを使う戦術級空戦ゲームの場合、ゲームのタイトルがどう変わろうが
機動ラインがマップの上に見えるような気がするときがある。
結局、自機をへクスマップ上で思い通りに動かせるかどうかで強弱が決まるので
やっぱり、ルールだけ完璧に知ってる初心者よりはやりこんだ方が有利なのではないだろうか
867
(2): 04/10/29 13:07 ID:??? AAS
>>865
まだパルチザンやテロ組織が地下活動している。
これから六角氏への攻撃が始まるのでわ
868: 04/10/29 13:09 ID:??? AAS
>>866
もし有利だとしても
軽くひねることなど
できるわけないのでわ
869: 04/10/29 13:34 ID:??? AAS
>>867
消息すじによれば
アンチパン党はマザー方面からの攻撃はやめ
奉天方面からの反撃を計画中とのこと
870
(3): 04/10/29 14:03 ID:??? AAS
>>864
俺は>>853ではないが、もしあんたが「軽くひねることが出来ない」
と思っているのならそれはあんたの経験が足りないだけ。
ゲーム毎の差異などは基本がしっかりしていれば、ルールを読み込んでる時点で修正できるだろ。

>空戦と陸戦の戦術級では本質的に異なる。
半分同意できるが全く活かせないわけではない。
戦術単位での相互協調という点ではどちらも同じ。
ただそのプロセスが異なるだけだと思っている。
ゲームの様にアブストラクトされたものならなおさらだと思う。

また>>866の言うように基本的な戦術はどのゲームでも同じである以上、
省9
871: 04/10/29 14:27 ID:??? AAS
>>867
師がバックハンドブロー(プを放つはず
872: 04/10/29 14:33 ID:??? AAS
>>870
WASはスルーで?
873: 04/10/29 15:10 ID:??? AAS
>>862
あのくらいなら別に構わんのでわ?
どうせパン屋ひとりでは良いゲームなんてできっこないし
いろんな人の意見を参考にして
少しでもマシなゲームにして出してくれたら
その方がいいんじゃないの?
マざー2は、そういう方式でG氏とかの意見を参考にして
そこそこ良いゲームになってるようだし

パン屋が嫌いなら、そこだけ読まないようにすればいい
874: 04/10/29 15:16 ID:??? AAS
反六角氏としては、すべてが許せないのだろう
奉天が今でも許せないように
875
(2): 04/10/29 15:34 ID:??? AAS
イッシーや風間も強要でたまに宣伝してるが
あれは全然気にならないのか? >アンチパン屋

あと柿ハリコフなんて専用のスレッドまで作ってもらっていたが。
876
(4): 04/10/29 16:13 ID:??? AAS
>>848
多少ならいいんだけどねぇ。
自分が翻訳したものなんて信用できないから
対戦前に人に渡すのもためらってしまう。
877: 04/10/29 16:26 ID:??? AAS
>>875
そういやそうだ。
やっぱり、パン屋は人気者?
878: 864 04/10/29 16:57 ID:??? AAS
>>870
うーん、そうだったのか。
漏れに足りないのは経験じゃなく、パイロットとしての
素質のようだ。

2〜3機の空戦ものや、2〜3台の戦車戦ゲームは経験より
運だと思っていた。

870の説明聞いてたら、もっともに思えてきた。
ありがとう。
879
(2): 04/10/29 17:21 ID:??? AAS
>>870

>まぁ俺はAirWarくらいなら相手のムーブも計算しているので指摘するけど。

失礼ですが、ホントですか?スゲ−
敵機の性能、コクピット状態(正面角度、側面角度、保有エネルギー、スロットル状態)
を相手の分まで計算する余裕があるというのは・・・
私にはとてもできません。
880
(3): 04/10/29 17:25 ID:??? AAS
>>876
完璧な翻訳でなければダメというのではなく、
実際にプレイして見つかった誤りや、
「間違いかどうか分からないけど誤読の可能性がある表現」などを、
気兼ねなく、でも和訳作成者を落ち込ませない程度の優しさで
ネット上にまとめていけないものでしょうか?

誤りのある和訳がそのまま掲載されつづけたり、
より正確な和訳が既存の和訳の存在ゆえに地下に潜ってしまうのは
ものすごくもったいないことだと思うんです。

問題提起だけで、実行が伴わないのが申し訳ないですが。
881
(2): 04/10/29 18:26 ID:??? AAS
>>864
あ〜、なんかそんな風にレスされると困るんだけどw

>2〜3機の空戦ものや、2〜3台の戦車戦ゲームは経験より
>運だと思っていた。
まぁそういうゲームもあるよね。
例えばエアスペとフライトリーダーなんかは技量の差に関わらず実質イニシアチブDRだけで決まる場合も多々あるし。

空戦ゲームに限って言えば、ルール難易度が低いと運の要素が強くなる様な気がする。
上の2ゲームなんかはスケールが大きく飛行ルールも簡単なので、
ターン当たりの飛行範囲が広く相手の予測がしにくい。
それでも相手がベテランであれば大体予測が付くが、逆に初心者相手だと何するか判らないので
省6
882: 04/10/29 18:41 ID:??? AAS
ちょっと意味不明かもと思ったので自己レス。
>予測が付いてしまえば‥‥

からは、
>予測が付いてしまえば初心者からサプライズを受ける要素は少なくなる。
となれば後は経験の差がものを言うのではないかと思う。

としてくれ。
883
(1): 04/10/29 22:23 ID:??? AAS
>>876
どれぐらいの訳かにもよるなあ

英語が正本であくまでもリファレンス的な位置づけでプレイするというわけには
いかないのだろうか
884
(1): 04/10/29 22:27 ID:??? AAS
>>875
風もかなり叩かれているかと

でも六角氏ほではない

あそこに書いた文字数に比例するのでわ?
1-
あと 112 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.010s