[過去ログ] シン・ゴジラ SHIN GODZILLA 185 [無断転載禁止]©2ch.net (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
48
(1): 2017/08/16(水)10:19 ID:DTTnPoAG(1) AAS
むしろ原文を読みたい
quotesで探せばどっかにあるかな
49: 2017/08/16(水)10:56 ID:0olddsRf(1) AAS
>>42
お前が良いと思う事書いて人様批判しな
野党根性の左巻き
公安調査対象者じゃね
50: 2017/08/16(水)11:08 ID:oc+Gq5oy(2/2) AAS
真底のキチガイか
51
(2): 2017/08/16(水)11:30 ID:g/woQRul(3/8) AAS
>>48
まだscriptは出ないでしょう。

"No, let's kill it. A few torpedo won't hurt the bay."
「いや、殺そう。魚雷ちょっとぐらいなら東京湾にダメージもないだろう」

"The use of weapons actually could. And that's why I'm advocating for a live capture instead."
「武器の使用は実際湾を破壊する可能性があります。だから私は代わりに生け捕りを支持しているのです」

------
"One of our scientists says he ought to believe that the creature's fin-like feet would more than likely be crashed by the immense weight of its own body, so it coming ashore should be physiologically impossible."
「当方の科学者に1人はその生物のヒレのような足はおそらく自身の体の計り知れない重さ潰れてしまうので、それが陸に上がるのは生理学的に不可能なはずだと言っています」

"We can't be sure of that, since we"re dealing with an unknown animal."
省1
52
(2): 2017/08/16(水)11:38 ID:jN7IBeO2(1) AAS
>>51
おお横だがありがとう
「台詞暗記できるほど映画観たから北米版で英語の勉強しよう」なんてやったらえらいことになるな
53
(1): 2017/08/16(水)11:54 ID:g/woQRul(4/8) AAS
>>52
自分もそう思って輸入したのに、全然別物で唖然としてる。
54
(1): 2017/08/16(水)12:30 ID:5sljzUXM(1/4) AAS
>>51
おおっ!すごい!
自分の英語力では書かれたものを読まないととても理解出来ないけど、いかにも英語らしい表現の感じがして、読んでて楽しい。
A few torpedo とか、日本語の「ほら、魚雷とか使えば何とかなるだろう!」のニュアンス、すごく出てると思う。

>>52
>>53
偉いなぁ。
そうか、そういう楽しみ方もあるね。自分も購入してみようかな。
55
(1): 2017/08/16(水)12:34 ID:5sljzUXM(2/4) AAS
あ?もしかして北米版は吹替えじゃなくて字幕だけ?
56: 2017/08/16(水)12:39 ID:g/woQRul(5/8) AAS
>>54
torpedoes を間違えちゃったけどね。a fewの後は複数形が正しい。
57
(1): 2017/08/16(水)12:42 ID:g/woQRul(6/8) AAS
>>55
吹き替えだよ。字幕もある。だけど吹き替えと字幕が一致しないという。
字幕は吹き替えよりは日本語に合わせてある。
58: 2017/08/16(水)13:20 ID:5sljzUXM(3/4) AAS
>>57
情報、どうもです!

うわ、日本語会話、英語字幕、英語会話の三つが微妙に異なるということですね。
難易度高そう〜w
でも、すごく楽しめそう〜
59: 2017/08/16(水)13:28 ID:1kl+g5Ke(1) AAS
北米版はまあ買うあてもあるけど香港版がどうにも買えなくて辛い
60
(3): 2017/08/16(水)13:29 ID:LQdIhora(1) AAS
吹替版は自衛隊が米軍っぽい雰囲気になっててかっこよくて好き
やっぱ軍隊とかは英語が似合う
61: 2017/08/16(水)13:56 ID:YoNKUWjR(3/3) AAS
自衛隊は「5、4、3、弾着、今!」ってのが好き
62: 2017/08/16(水)14:16 ID:8VuEvx4M(2/4) AAS
カウントダウン最高だね
63: 2017/08/16(水)14:36 ID:qwJBzbAQ(1) AAS
パクリ最高だね
64
(1): 2017/08/16(水)14:49 ID:5sljzUXM(4/4) AAS
アメリカの尼から買ってもいいんだろうけど、リージョンコードの違いがあるよね。
ブルーレイなら共通だけど、DVDは違うから見られない(はず)。
リージョンフリーのプレーヤを持ってないので、やはり日本国内での販売を待たないといけないか…
65
(1): 2017/08/16(水)14:56 ID:g/woQRul(7/8) AAS
>>64
Blu-rayとDVDセットだけど
デジタルHDのダウンロードキーもついているので、動画ファイルとしてパソコンでも見れるよ。

あとAmazonビデオでも見れるよ。

自分は外付けDVDドライブの一つを米国のリージョンにしてるかた見れるけど。
66
(2): 2017/08/16(水)15:14 ID:mQoWUSl5(1/2) AAS
>>65
ダウンロードは日本からのアクセスだと弾かれるでしょ
vpnとか何かしらやんないと
という自分も外付けDVDをリージョン1にしてる
67
(1): 2017/08/16(水)15:23 ID:g/woQRul(8/8) AAS
>>66
え、UltraVioletって日本で使えないの?
1-
あと 935 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.009s