[過去ログ] 自営業 悩みごと相談室 22 (1001レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
507(4): 2008/11/08(土)07:48 ID:303AkRqV(1) AAS
ローマ字かな変換が苦手で、英語が読めません?
よくこの世界で自営やってられるな・・・
ってか、そんな人間に仕事任せて大丈夫かw?
例えば、和訳されたデータシートには、ひどいものがある。
そのとき、英語を知ってれば英文データシートを読むか、
和訳ミスをしそうな元の英文のフレーズを考えて、
本来の意味を推測するってことができる。
訳本なんかも、同じことが言える。
先端分野の文献は、英語が圧倒的多数ってこともある。
5年以上経って、訳本が日本に出る。だから「日本語だけ」だと、少なくとも5年遅れる。
「英語が読めない」って言うことは、
データシートや訳本のデタラメ翻訳が見抜けず、
先端技術の動向がわからないってこと。
そんな人間に仕事を任せても大丈夫か?ってことなんだが。。。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 494 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.009s