[過去ログ] ろだコミ241[ハゲおことわり] (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
762: 2022/06/02(木)20:22 ID:Q2RA//1g(5/18) AAS
>>761
8Zipなんてアーカイバがあったのか
知らなかったわ
763: 2022/06/02(木)20:36 ID:Q2RA//1g(6/18) AAS
>>760
日本語化するまで無いな
764: 2022/06/02(木)20:37 ID:Q2RA//1g(7/18) AAS
今届いたわ

昨日注文したものが

>>690
これだな

インクも頼んだんだな
まあ今日は開封するのも面倒だわ
このままご飯食べて寝る
765: 2022/06/02(木)20:42 ID:Q2RA//1g(8/18) AAS
やはり開封だけするかな
段ボールが部屋にあると見苦しいわ

今日、家に来た人が座布団にビックリしたらしく値段や手作り製なのかどうかとか色々と訊いてくるので、
倍の値段の2480円だと言ったら仰天して驚いていたけど、ものの値段の感覚がそういう世界なのか今の社会は

結構稼ぎの良い感じの人間なんだけどなあ
DAISOとかで普通は買うとか言っていたよ
そういうものかね

何かこっちが気が引けちゃったわ
766: 2022/06/02(木)20:44 ID:Q2RA//1g(9/18) AAS
座るまでに十五分くらいかかったわ
あの普通の座布団の真ん中にある紐が珍しいらしいわ
そんなところに驚くんだなあ、と思って面白かったよ
767: 2022/06/02(木)20:53 ID:Q2RA//1g(10/18) AAS
今日の公開講座は薬学部教授がやったんだけど、内容は疫学とか免疫学とかいう領域のことだったわ
専門的過ぎて眠たくなってきちゃったわ
ジェンナーの種痘のことから始まって、新型コロナウイルスワクチンの仕組みまでという流れだったかな

それで抗原、抗体、免疫の仕組みや概念を一生懸命に説明していたわ

やはり前回の講師とは違って教授だけはあるなあ、と関心したわ
資料にアルファベット表記で「Spike Protein」となっている箇所も読み上げるときには「スパイクたんぱく質」と言い換えたりね、
どうしても英語の言葉を使うときは、あらかじめ、「少し難し言葉になってしまいますけどぉ」って前置きもするなどして気の利く良い人間だったよ

歳は50過ぎだけど若く見えたわ
薬剤師免許を持っているそうだが、就職せずにそのまま研究に携わったと最初に自己紹介の時に言っていたわ

話が上手で話す速度も丁度良く、聞き取りやすい喋り方で心地良いので、自然と眠くなってきた
省5
768: 2022/06/02(木)20:54 ID:Q2RA//1g(11/18) AAS
100人以上の聴衆者が集まったわ
前回は50人も居なかったと思うわ
769: 2022/06/02(木)20:57 ID:Q2RA//1g(12/18) AAS
滋賀県の彦根生まれだと言っていたわ
あの辺の生まれの人は気品があるのかなあ

品の良いインテリだったわ
滋賀県は目立たないけど、近江商人だの、彦根城だの有名なことはいろいろあるわね、考えて見るとさ

なんか滋賀県に興味を持ってしまったわ
770: 2022/06/02(木)21:01 ID:Q2RA//1g(13/18) AAS
そういえば地下鉄でOLだと思うけど、20代後半くらいの若い女の人がスマホで5ちゃんねるやっていたよ
専用ブラウザを使っていたけど、chmateでは無かったわ
やはり女の人だもんでiPhoneのアプリだろうね
多分だけど、芸能ニュース板を見ていたと思う
「ブラウザで開く」をタップして開いた先が芸能人の記事だったのでそうだと思うけどなあ

今の人達って段々、スマホの画面を隠さずに堂々と見せつけるようにして操作しているね
もう生活に浸透し過ぎちゃって、何を見ているか他人に知られたら恥ずかしいという羞恥心が消え去ったのかな

ほとんど全ての人のスマホの画面が丸見え状態だったわ
771: 2022/06/02(木)21:08 ID:Q2RA//1g(14/18) AAS
新型コロナウイルスにならないコツはよく食べ、よく寝る
これらしいわ

それとあと普段から言われているように手洗い、アルコール消毒、マスク、うがい(出来れば鼻うがいも)、密集したところに行かない程度だったかなあ

今日はよく眠れそうな気がするわ
気の休まる落ち着く声だったわ
772: 2022/06/02(木)21:13 ID:Q2RA//1g(15/18) AAS
Sviatoslav Richter plays Beethoven (1959-1986 Live Recordings) - 2022 Remastered
動画リンク[YouTube]

再生時間: 4:52:16

まあ今日はこれを流しっぱなしで食事してお風呂入って眠りに就きます

ベトヴェンのピアノソナタって合わせるとこんなに長いんだな
知らんかったわ

今度、ベトヴェンのピアノコンサートがあるらしいわ
外部リンク:pbs.twimg.com
省5
773: 2022/06/02(木)21:26 ID:Q2RA//1g(16/18) AAS
そういえば、この間auショップの前に通りかかったときに大きなポスターを見たんだが、ああいうの好きだわ
フランス革命前の女王様が座っていて、「これからのスマホは私が決めます」みたいな感じのポスターだったよ
あるかなあ
検索してみたけど無かったわ
auは契約したことないけど、ああいうポスターを見ると興味が湧いてくるわね

ドコモは大きくなりすぎたわ
企業体質がまるで駄目だわ

すんごい厭味を言って怒っているオバさんがいたわ

「アンタのところは契約するときだけ良い言葉並べてお愛想も良いけど、契約したとなった途端にこれだもんね、もういい!!!もう帰る!」

とか怒っていたよ
774
(1): 2022/06/02(木)21:32 ID:Q2RA//1g(17/18) AAS
auじゃないのか
CMギャラリー(テレビCM・WEB動画)|【公式】UQ mobile・UQ WiMAX|KDDI・UQコミュニケーションズ
外部リンク:www.uqwimax.jp

今度ゆっくり見てみるわ
可愛い女の人だがね

これだわ

画像リンク[jpg]:asset.watch.impress.co.jp

この画像に
省3
775: 2022/06/02(木)21:39 ID:Q2RA//1g(18/18) AAS
PlayerFab Ultra HD Player 7.0.1.4
PlayerFab 7.0.1.4 Multilingual

このプレイヤーは駄目なのかな
DVDFavのところの製品でしょう
一度使ってみたけど直ぐ消したわ
理由は忘れたもんで、またインスコしてみます
776: 2022/06/02(木)21:53 ID:VndxTB0S(1/2) AAS
>>774
こういう部屋に合うような玄関マットが欲しいと考えているわ
前から言っているようにバージンロードのように玄関から居間への通路に敷くの

個人商店で良いところ発見したもんで来月見てきます
自分の為というよりは、人の反応を楽しみたい
777: 2022/06/02(木)22:03 ID:VndxTB0S(2/2) AAS
>>734
翻訳ソフトでもう一つの対抗馬がいたわ
しかも日本製の個人が開発しているソフトウェアだわ

翻訳支援ツールPCOT
外部リンク:www.gc-net.jp

Crow Translateと比較してみて後日感想を書きます
778: 2022/06/03(金)02:49 ID:sSg4xTeU(1/13) AAS
O&O ShutUp10++ v1.9.1431
外部リンク:www.oo-software.com

1.9.1431 - 公開日:2022.06.02

NEW: 診断ログ収集の無効化
NEW:OneSettingsの構成設定のダウンロードを無効にする
修正: Officeでコネクテッドエクスペリエンスを無効にする
修正: コンテンツ分析でコネクテッドエクスペリエンスを無効にする
修正: コネクテッドエクスペリエンスでオンラインコンテンツのダウンロードを無効にする。
修正: Officeでオプションのコネクテッドエクスペリエンスを無効にする
修正: ダイアログウィンドウの位置がメインウィンドウを中心になるようにした。
省1
779: 2022/06/03(金)02:52 ID:sSg4xTeU(2/13) AAS
KMSAuto++ 1.6.5

バージョンの変更:
- 不良動作修正済。
780
(1): 2022/06/03(金)03:02 ID:sSg4xTeU(3/13) AAS
Mozilla、「Project Bergamot」の一環としてローカル機械翻訳ツールを公開
外部リンク:blog.mozilla.org

2019年1月、Mozillaは、Project Bergamotと呼ばれる欧州連合が資金提供するプロジェクトの一環として、エジンバラ大学、チャールズ大学、シェフィールド大学、タルトゥ大学に参加しました。
このコンソーシアムの最終目標は、Mozillaがローカルで動作するウェブサイト翻訳アドオンを開発できるようなニューラル機械翻訳ツール群を構築すること、
つまりエンジン、言語モデル、ページ内翻訳アルゴリズムがユーザーのコンピューターに完全に常駐して実行される必要があり、データは一切クラウドに送られず、完全に非公開とすることだった。

さらに、2つの新しい機能を導入する必要がありました。
1つはフォームの翻訳で、ユーザーが自分の言語で入力したテキストを、その場で動的にページの言語に翻訳する。
もうひとつは翻訳の品質評価で、誤訳の可能性をユーザーに知らせるために、信頼度の低い翻訳を自動的にハイライト表示する必要がありました。

翻訳エンジンはすべてネイティブコードにコンパイルできるプログラミング言語で書かれています。
Firefox がサポートするすべてのプラットフォームと互換性のあるビルドを提供するためのオーバーヘッドを回避するために、
省6
781: 2022/06/03(金)03:03 ID:sSg4xTeU(4/13) AAS
>>780
コミュニティが新しい言語で貢献できるようにするため、私たちは包括的なトレーニングパイプラインも開発し、
愛好家が簡単に新しいモデルをトレーニングできるようにし、アドオンのリーチを広げることに貢献しました。

この作業は、言語に関係なく誰もがウェブにアクセスできるようにするという Mozilla のコミットメントに沿うものであり、
同時にプライバシーに焦点を当てながら私たちのコミュニティにとって価値のあるオープンソースプロジェクトを構築しています。
このアドオンをすべての人にとって本当にアクセスしやすいものにするためには、みなさんの声が必要です。

このプロジェクトは、欧州連合のHorizon 2020研究・革新プログラムから、助成金契約番号825303🇪の助成を受けています。

Firefox Translations
外部リンク:addons.mozilla.org
1-
あと 221 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.013s