[過去ログ] NOVA商法の魔力(NOVAって最低)part6 (1001レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
260(1): 04/05/26 20:18 AAS
>>259
ご心配なく。いろんな面で超えてるよ。w
なんでそんな必死なのかなぁ?
あなた、日本語変だよねぇ? >>256 とか。
もしかして…w
261(2): 04/05/26 20:23 AAS
>>260
そうだよ、日本語変だよ、言ったじゃん、帰国だって。
ふーん、じゃー取り合えずそこに有るIQテストやってみてよ15分も有れば出きるでしょ?
超えてるんだろうし、結果ウップして下さい! 終了すると出る決まり文句が有るから、
それで本当にやったかわかるしね。
262: 04/05/26 20:26 AAS
>>261
そこってどこよ?
というかキコッキーかよ。
お前が海外に全然行ったことのない日本人の英語の勉強方法について
何かアドバイスができることでもあんの?
それとも単に偉ぶりたいわけ?
263(1): 04/05/26 20:34 AAS
帰国ですか
じゃ、>>259を5分以内に英訳おながいします。
264(3): 04/05/26 20:50 AAS
>>261、 >>256に有るこれのこと
2chスレ:english
The Classic IQ Test
What's Your IQ?
外部リンク:web.tickle.com
144でしたけど
それとこの「海外に全然行ったことのない日本人の英語の勉強方法について
何かアドバイスができることでもあんの?」
お願いされて無料で教えて、TOEFLの米4大合格ラインの点数取らせてあげた事も有るし
時々外資系の馬鹿OLの仕事を代りにやってあげたりもしてるけど
省8
265: 04/05/26 20:54 AAS
Then let's talk about something in English here. Is that OK with you?
266(2): 04/05/26 21:28 AAS
>>264
とりあえずやったよ。148だった。
Your Intellectual Type is Visual Mathematician. と出たが、途中知らん単語とか
あったからまあこんなもんだろ。ちなみに信じなくてもいいけど一応東大卒。
で、お前は結局偉ぶりたいだけなんだな?
> 一度英語で最初に考えて書いた物も和訳出来ませんけど。
それはお前が日本語できないからだろ。翻訳ってなんだかもう一度考えてみろ。
267: 266 04/05/26 21:45 AAS
おーい、いなくなったか?
さて、お前のNOVAに対するルサンチマンの原因をとっくりと聞こうじゃないか。
え?話してみそ。
学歴学歴言うやつには二つのタイプがあって、
1. 本人に学歴がないのでコンプレックスがある
2. 学歴は高いが社会不適応で他に誇れるものがない
わけだが、お前の場合はどうやら2だな。しかもキコッキーだけに英語は出来るが
人格にやや障害があるのか、その稚拙な攻撃衝動を何かに向けないと精神の
安定が保てないとみえるな。
省4
268(1): 04/05/26 22:11 AAS
>>259
回答どうもです。何を持って成功と見なすか?基準はそれぞれですが、あなたのよう
に帰国子女で、
Native並というのは日本の英語スクールで得るというのは難しいのでしょう。私個人で
は、NOVAへ
行った当初に比べ、英語のコミュニケーション力は格段に上がったし、それはNOVAで教わった
という
より、自学による知識と、実際Nativeと話す機会を多く持ち、得たスキルとの相乗効果
であると自負
しています。海外へ短期留学すれば得られたかもしれませんが、同じ位の費用で、日
省18
269(3): 名無しさ@英語勉強中 04/05/27 10:31 AAS
グループレッスンとか言いながら、日本人同士で英会話をさせる
やりかた、実に汚い。
ほとんど時間の無駄だ。
今日から、解約の手続きに入るよ。
270(1): 04/05/27 10:45 AAS
>>269
そのうえ酔っ払っているしね
よく授業料取りやがるよ
271: 270 04/05/27 10:47 AAS
>>269
俺も解約したいけどどうせほとんど帰ってこないんだろ?
272(1): 04/05/27 11:14 AAS
>>266
最初から英語で考えて書いたものは日本語に訳せないって言う部分は結構正しいと
思うよ。俺は理系大学院生だから英語は様々な資料を読んだり論文だとか書いたり
して使ってるけど、英語の運用力があると言うのと翻訳が出来るって言うのは別次
元の問題だと思うことが良くある。実際、日本語と英語とでは単語レベルですら一
対一に対応する語がまず無い状態だし。日本語の流暢な外国人(英語が母国語)を
知ってるけど、大体その人も同じこと言ってる。日本語の「やさしい」と言う単語
はどうやっても一つの英単語に置き換える事は出来ないし「お疲れ様」だとか「よ
ろしくお願いします」という、英語に存在すらしない言葉・言い回しも沢山あると
か言ってる。
省8
273(2): 04/05/27 11:15 AAS
>>269
そりゃグループレッスンだもん。
プライベート取りなよ。
274: 名無しさ@英語勉強中 04/05/27 12:48 AAS
>>273
NOVA社員さま、本当にご苦労さまです。。
講師の怠惰をフォローするのも仕事ですか?
275: 04/05/27 16:11 AAS
NOVA擁護派(生徒に限定)の気持ちも分からなくは無いがな。最低でも何十万
払って通ってる所である学校だしね、信者にとっては。職員はマジで氏ね
276(1): 04/05/27 16:19 AAS
>>273
アホかお前
グループレッスンだったら手抜きしていいのかよ
お前みたいな奴がいるから害人が調子に乗るんだよ
277: 04/05/27 16:50 AAS
>>264 は例の人だろ。
他人のレスを自分が書いたと嘘ついてただけ。
278: 04/05/27 17:24 AAS
>>272
はあ?正しくないよ。翻訳ってなんだと思う?
筆者の意図を 100% 他の言語に変換することじゃないよ。それは明らかに不可能。
あくまで近似だよ。
だからいい翻訳、悪い翻訳というものが存在するわけでしょ。。
279(3): 04/05/27 17:49 AAS
>>259 を英訳しろってことでしょ。
これ、時制もなにも関係ないんじゃない?
偉そうに言ってる人って、結局、何も出来ない人じゃん。
通訳も出来ない●●ですか?
それともNOVAがシェアとり過ぎて、
他校の英会話学校からリストラされたとか....
ま、どうでもいいけど。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 722 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.018s