[過去ログ] 英検1級合格から映画ドラマ字幕なしの理解へ (979レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
553: 2012/07/26(木)22:38 AAS
>>551
俺も単語の詳細な生い立ちとか良く知らないけど、
外部リンク[html]:www.catb.orgとか読めばいいんじゃない?
554: 2012/07/26(木)22:38 AAS
誰うま
555(1): 2012/07/26(木)22:39 AAS
スースーするなら ハッカーとニッキーは別者なのか?
556(1): 2012/07/26(木)22:40 AAS
>>545
いや、見合うリターンはある!
最近あるバンドにはまって、動画サイトで20年分ぐらいの
活動を追っかけてるんだけど、もし英語ができなかったら
こんな宝の山も持ち腐れになっちゃうんだなと思ったら、
いつもはクソの役にも立たないと感じているリスニング能力も
まんざら捨てたもんじゃないと見直した。
557(1): 2012/07/26(木)22:44 AAS
>>556
ああ、それはね、功罪半ばというw
下手にリスニングできると逆に「なんだ、こんなつまらない歌詞だったのか」って夢が覚めてしまうんだw
俺は、基本的に、音楽では歌詞は要らないって感じの人だから、むしろ意味解析ルーチンに負荷をかけてしまって音本来が聴けなくなることがあって、怒り心頭w
でも英語っていうのは音楽に適した言語だけどね
フランス語でロックとかありえないし
558(1): 2012/07/26(木)22:44 AAS
>>555
それは少年隊の人だろjk
559: 2012/07/26(木)22:47 AAS
そのレベルのリターンというなら、日本で公開しない映画や洋ドラを見れるってことかな?
まあ、そこまでして見るっていうレベルのものも少ないんだけどさ
でも、それはこのスレ未満の話だろ?
560: 2012/07/26(木)22:48 AAS
>>558
違うって スタア 錦野旦だろ?
561: 2012/07/26(木)22:52 AAS
インターネット時代になる前なら映画ドラマ理解が目標になったかもしれないけど
今は英語読める読めないで(ネットで得られる)情報量が格段に違うようになったから
映画ドラマとかどうでもよくね
562: 2012/07/26(木)22:56 AAS
たしかに
pdfとか読んでいるだけで一日潰せるしね
563(1): 2012/07/26(木)23:03 AAS
>>557
自分は逆に、歌詞書いてある動画で歌覚えて
ライブ映像見ながらシングアロングしたいので。
昔、ラジオとかでうろ覚えでサビだけ覚えてた歌が、
家で一人で退屈でだらだらマスタベーションしてる
とうい歌だったと歌詞付き動画で発見し、同じく
ショックを受けてる人のコメントを読みつつ、
英語が役に立つ感動を味わってる。
564: 2012/07/26(木)23:08 AAS
>>563
おおw
565(1): 2012/07/26(木)23:18 AAS
インターネットのせいで劇的に英語を勉強しやすい環境になっとるでしょ
これから益々そうなってくる思うんよ
自分が4年かかったことを後から始めた人が2年で到達してしまうかもしれない。
そんなことを考えていると、できるだけ後続との差を広げときたいので
なかなか止めれんのよ。
566: 2012/07/26(木)23:20 AAS
差を広げてどうするんだよ?
そのうち「頭の鋭い」連中がつくった翻訳アプリとか出てきて、差そのものが存在しなくなるぜ(一部の通訳とか外交官とかレアジョブのぞいて)
567(1): 2012/07/26(木)23:22 AAS
>>565
何この選民思想
気持ち悪いわ
568: 2012/07/26(木)23:36 AAS
>>567
もしかして、卵が嫌いなゲイの人?
569: 2012/07/26(木)23:50 AAS
イヤ お前が嫌いなノンケの人だと思うよw
570: 2012/07/26(木)23:52 AAS
結局、資格試験だけでは
ネイティブの実生活の全てを真似出来ないということでしょ。
あたり前だよねぇ。で頑張ろうやっということだ。
571: 2012/07/26(木)23:53 AAS
長州力の名言を思い出すなぁ・・・
「お前が死んだら、墓にクソぶっかけてやる」
572: 2012/07/27(金)00:59 AAS
つまり長州力>>>英検一級
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 407 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.274s*