[過去ログ] 日本語→英語スレ Part388 (1001レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
644: 2012/09/30(日)06:04 AAS
>>642
Do westerners also eat croquettes when a hurricane hits?
645: 2012/09/30(日)08:08 AAS
>>643
ありがとうございました
646
(1): 2012/09/30(日)12:24 AAS
>>631さんはいますか?
いたら答えてくれると嬉しいです。
Reading books can enrich your mind.
この文にcanは必要なんですか?
647: 忍法帖【Lv=3,xxxP】(1+0:8) 2012/09/30(日)13:09 AAS
>>630
これはあかんなぁ。Googleにはちょんさんが多いのか?
648
(1): 2012/09/30(日)13:38 AAS
お願いします。
「○○が理解できなくて、すごく悔しい・・・。何で理解できないんだろう?」
649: 2012/09/30(日)17:05 AAS
>>646
無くてもいいです。
650: 2012/09/30(日)18:40 AAS
○○をサービスしてくれました。

おねがいします。
651: 2012/09/30(日)19:23 AAS
Service! Service!
652: 2012/09/30(日)19:35 AAS
団体競技の日本チャンピオンは"JAPAN CHAMPIONS"で良いのでしょうか?

お願いします!!!
653
(1): 2012/09/30(日)21:41 AAS
残念ながらあなたの第一希望のxxxは一つもありません。
第二希望の@@@なら少しはありますが、私はお金で譲ることはしない
ので、何か交換できるものはありますか?
貴方のリストを送ってください。

相手はスペイン人なので簡単な英語で訳して下さい。
654: 2012/09/30(日)21:51 AAS
社長さん安いあるよ!
655
(1): 2012/09/30(日)22:08 AAS
>>653
There's no ××× of your first choice left at all.
We still have a few @@@ of your second choice.
We won't sell, but exchange ok.
Please send me your list that tells what you can exchange..
656: 2012/09/30(日)23:05 AAS
>>458
東方神起 → TVXQ
ピ → Rain
韓流ブーム → Korean boom in Japan
657
(2): 2012/09/30(日)23:14 AAS
半羽分のチキンを貰い、フライドかグリルドかどっちにしようと聞いたら、
両方のレシピを送ってくれ、結局半分ずつにしました。

「半分づつにしました(つくりました)」

を、英訳よろしくお願いします。
658: 2012/10/01(月)02:50 AAS
>>657
we made half-and-half.
659
(1): 2012/10/01(月)03:27 AAS
>>655
そいつは海外と希少な昆虫の取引をしているやつだ。「虫殺し」の手助けを
したいのか?
660
(1): 2012/10/01(月)06:08 AAS
>>659
別にどうでもよくね?俺もゴキブリとか殺すし
661
(1): 2012/10/01(月)09:50 AAS
チームA, チームB, チームCと、
彼と僕はずっと同じチームに所属してきたけど、
彼とは一度もしゃべったことが無いよ。

よろしくお願いします。
662
(1): 2012/10/01(月)11:38 AAS
(タイの)言語、文化、風習を、現地に暮らすなかで学び、理解を深めたいです。

お願いします。
663
(1): 2012/10/01(月)13:00 AAS
皆さんには凄い簡単だと思いますが
「私は年上の男が好きです」

I like guys who are older than me.
でいいのですか?
違っていたら正しい表現を教えてください。
1-
あと 338 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.014s