[過去ログ]
スレッド立てるまでもない質問スレッド part274 (1001レス)
スレッド立てるまでもない質問スレッド part274 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1361461845/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
30: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2013/02/24(日) 20:31:54.13 ありとあらゆるレゲエの歌詞を発音と一緒に覚えればいいと思う http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1361461845/30
71: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2013/02/26(火) 06:19:30.13 >>66 すごい!ありがとうございます! もっと精進したいと思います! http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1361461845/71
208: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2013/03/02(土) 16:39:33.13 どういう内容かざっくり教えてください http://i.imgur.com/VIPss.jpg http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1361461845/208
280: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2013/03/03(日) 22:04:45.13 >>277 よく意味が分からんのだが、東京人でも標準語のアクセントを間違えることはある。 文字でしか知らない語なら、そういう傾向も強くなる。 自分の例でいえば、高校時代まで「天職」を「転職」と発音してたし。 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1361461845/280
376: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2013/03/06(水) 10:09:17.13 There is ○○○. とほとんど同じ http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1361461845/376
424: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2013/03/08(金) 15:39:02.13 >417 リーダース英和辞典には twist [turn, twirl, wind, wrap] sb(s) round one's (little) finge という句が (特に女性が)人を意のままにあやつる,丸めこむ,手名づける と訳されています。 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1361461845/424
557: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2013/03/10(日) 22:04:01.13 >>550 日本語ならね。 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1361461845/557
976: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2013/03/21(木) 12:27:23.13 >>968 実際に何と言っていたのかは、あなたしか聞いていないのでわかりません。 でも、あなた本人が何なのかわかってない。 次回、話しかけられたら録音しておくなどしない限り、 あとから他人に聞いても確実なことはわかりません。 普通に考えると、>>929の会話なら>>930のような感じに言っていたはず。 この場合は、どう考えてもdependは出てきません。 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1361461845/976
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.026s