[過去ログ]
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson1 [転載禁止]©2ch.net (1001レス)
上
下
前
次
1-
新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
604
: 2015/06/06(土)20:52
ID:358/m6Lo(2/2)
AA×
>>601
ID:Lufu+cmb0
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
604: [] 2015/06/06(土) 20:52:25.42 ID:358/m6Lo >>601は同じ質問を三箇所でしていて、答えてもらってもお礼すらしません 英語の質問[文法・構文限定]Part71 [転載禁止]©2ch.net 865 :大学への名無しさん[sage]:2015/06/06(土) 20:18:42.96 ID:Lufu+cmb0 すいません、自分の和訳が合ってるのか不安なので質問させていただきます。 television programmes do sometimes, without any real intention, stimulate people's curiosity to pursue interests and read books which they would not otherwise have known about or understood. この文章についてなのですが、自分の訳は テレビ番組は実際に、そうする意図もなしに、関心事を追求したり、テレビがなければ知ることや理解することができなかったであろう本を読むという人々の好奇心を刺激することもある。 自分はto pursueから最後のunderstoodの所までが不定詞の形容詞的用法で、前のpeople's curiosityを修飾し、「〜という」という訳にしたのですが、書いてある訳には、 テレビ番組は、実際にそうする意図はなくても、人々の好奇心を刺激して、関心事を追求したり、テレビがなければ彼らが知ることや理解することができなかったかもしれない書物を読んだりするようにさせることも確かにある。 となっていて、明らかにstimulate+O+to doの用法で「Oを刺激して〜させる」になっています。 どちらが正しいのでしょうか?またotherwiseはなぜここの位置にあるのでしょうか? 長文失礼いたしました。 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/604
は同じ質問を三箇所でしていて答えてもらってもお礼すらしません 英語の質問文法構文限定 転載禁止 大学への名無しさん土 すいません自分の和訳が合ってるのか不安なので質問させていただきます この文章についてなのですが自分の訳は テレビ番組は実際にそうする意図もなしに関心事を追求したりテレビがなければ知ることや理解することができなかったであろう本を読むという人の好奇心を刺激することもある 自分は から最後のの所までが不定詞の形容詞的用法で前の を修飾しというという訳にしたのですが書いてある訳には テレビ番組は実際にそうする意図はなくても人の好奇心を刺激して関心事を追求したりテレビがなければ彼らが知ることや理解することができなかったかもしれない書物を読んだりするようにさせることも確かにある となっていて明らかに の用法でを刺激してさせるになっています どちらが正しいのでしょうか?またはなぜここの位置にあるのでしょうか? 長文失礼いたしました
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 397 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.039s