[過去ログ] 中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson1 [転載禁止]©2ch.net (1001レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
31: えワ 2015/05/07(木)13:16:37.02 ID:OVkOlw5R(3/8) AAS
>>28
チマチョゴリ作戦かな。
朝鮮人らしいね。
129: 2015/05/10(日)16:22:49.02 ID:XV8t6ysJ(2/48) AAS
>>125
おい、よーげん
157(2): えワ 2015/05/10(日)16:44:41.02 ID:1DiOcX0j(19/45) AAS
ほら、頑張れよ、馬鹿で、キチガイの「ゴキブリ朝鮮人」
278(1): えワ 2015/05/13(水)12:59:27.02 ID:QHyj3rED(2/2) AAS
「朝鮮人退散陀羅尼経」
常連往来 固定名無 毎日頭痛 妄想半島 驚愕唖然 年中無休
反日厨房 主張展開 洗脳教育 常識解脱 左翼新聞 錯誤報道
文化伝導 強要感謝 検定制度 内政干渉 従軍娼婦 補償要求
創氏改名 地位向上 強制連行 国外脱出 歴史歪曲 自爆民族
犯罪入国 贋作貨幣 強盗恐喝 婦人暴行 不良在日 帰化申請
模倣文化 滑稽千万 起源捏造 腹茶沸騰 伝統収奪 宗家願望
韓流幻想 外国喧伝 妄言国家 看過不可 涅槃到達 閑話休題
熱烈待望 国民覚醒 支援停止 竹島奪還 国交断絶 一心賛同
南北半島 平定祈願 民団総連 帰国解散 朝鮮退散 祈願心経
381(1): えワ 2015/05/16(土)18:53:34.02 ID:Z3MT9sK2(7/7) AAS
>>375
三年馬鹿太郎いらっしゃい。
喧嘩を売るなら買うよ。
で、英語の出来ない馬鹿な朝鮮人が英語板で何をしてるの?
402(3): 2015/05/16(土)20:55:17.02 ID:IyjRIUKv(1) AAS
My best trip is when I went to Kyoto.
これは正しいですか?whenを名詞扱いしていいのかと・・・。
424(3): 2015/05/18(月)22:57:22.02 ID:zM3jmz7D(1) AAS
It has been me who has been given things rather than me giving to them.
教科書の一文です。
than以下が良く分からないのですが、強調構文だと主語に目的格をとるということでしょうか?
441: ゴキブリ朝鮮人えワ殲滅キャンペーン絶賛開催中ピットクルー安藤 2015/05/19(火)00:47:22.02 ID:ewD8ykST(8/16) AAS
54 名前:えワ[] 投稿日:2015/02/09(月) 13:26:10.66 ID:+d7UQIVy [2/16]
>>51
現在完了は日本語にはない時制で、和訳が過去と同じになるため、
しっかり、自分の中に設定しておかないと、英訳する時に困る事になる。。
「日本語の表現の過去のちょっと手前」に自分なりに設定する必要がある。
ひとまず、こんな説明をしておこう。
宿題で最後の問題を解いている。←これがyetのついた時制
I don't have finished my homework yet まだ、宿題が終わっていない。
= I'm doing my homework.
最後の問題を解いた。←宿題が終わった。=現在完了の時制
省12
474: 2015/05/19(火)21:12:32.02 ID:ERlHaBJV(1) AAS
うわっここも荒らされてる
676: 2015/06/13(土)10:37:12.02 ID:aN1gV36q(3/3) AAS
あんな馬鹿と一緒にするな。
三年英太郎はレスに独特の灰汁があるから、コテ無しでもすぐ分かる。
今はどう見てもいない。過度に認定しすぎ。それじゃ馬鹿にされるだけ。
686(1): 2015/06/13(土)17:00:35.02 ID:mn6xIb69(1/2) AAS
文法不要論者がよく言うセリフだな。そして彼らが自分たちの主張の正しさを裏付けるために
よく引き合いに出すのがネイティブという存在。
曰く、「ネイティブは文法など知らなくても英語を自由に使いこなせている。」
しかし、それは彼らが生まれた時から、たくさんの表現に曝され言葉と言葉がどのように関係しあっているのか、
言葉どおしの背後に潜む構造を無意識のうちに理解するようになるからに他ならない。
えワの主張は本末転倒というやつで、意味を取るために己が無意識にやっている作業に気づいていないだけなのね。
そんでもって、こいつの文法理解は無手勝流で独りよがりだから、意味理解も畢竟、どんでもない誤訳のオンパレードに
なっているのは言うまでもない。
820: 2015/07/03(金)05:42:03.02 ID:TtLvClPV(1/2) AAS
could either, or だとどこにも否定が入らないため、意味が変わってしまいます。
902: 2015/07/04(土)00:13:43.02 ID:zIviaDq/(1) AAS
「僅差」がかかれる語は文の中には投票(結果)しかないけどな。
992: 2015/07/08(水)10:22:34.02 ID:ed66d/hy(1/2) AAS
>>983
その文でat nineがなければ>>983の言うとおりかもしれない。
willleaveの場合:東京を立つ予定だ
am leavingの場合:もう東京を立って向かっている
進行形が未来形の代用になる場合は、未来に行う動作を現在もう行っている・そしてそれが近い未来まで続くという意味で使うことが多い。
その意味で「確率」は高いとはいえる。
しかしこれも微妙で実際の使い分けは難しいね。
まあ文法書を参考にしてください。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.041s