[過去ログ] 中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson1 [転載禁止]©2ch.net (1001レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
955
(3): 2015/07/07(火)12:45 ID:1T8TZRie(1) AAS
Back to the bulletという言い回しはどういう意味ですか?
「弾丸に戻る」では言葉としておかしいので、何かちゃんとした意味があるのでしょうか。
958: 2015/07/07(火)14:05 ID:5g55JWF9(1/2) AAS
>>955
文脈によってはおかしくない。
959: えワ 2015/07/07(火)15:37 ID:YlLPOCqc(2/5) AAS
>>955
Here I am, back to the bullet
Shoot me down again, want you to

Here I am, back to the bullet
This time I won't run from you
ここの詩の流れが分かりやすいかな。
「撃たれて、別々になった弾と薬きょうが、昔みたいに、また一緒になろう。」ぐらい。

bullet は自分から別れた恋人で、そこに帰るという意味でいいだろうね。
許してくれなければ、受け入れなくていいけど、(shoot me down はbullet の縁語)

私はあなたの許に帰る
省1
965: 2015/07/07(火)17:22 ID:dXoU8yaT(1) AAS
>>955
弾丸に戻る=弾丸にまた撃ち抜かれる
またあなたの弾丸に撃ち抜かれるために戻ってきたわ、さあ撃ち抜いて。そうしてほしいのよ。
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.033s