[過去ログ] スレッド立てるまでもない質問スレッド part308©2ch.net (1001レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
806
(1): 2015/05/22(金)13:08 ID:Fd9j367S(2/2) AAS
>>804
スクリプトがなくても1,2回でほぼ聞き取れるものを探してます。
CNNStudentNewsはまだそこまで達せてないので、もう少しだけレベルが低いのがいいです。

やはりESLpodcast→CNNStudentNews の流れがオーソドックスですよね。
マイナーなサイトでも全く構わないのですが、他には知りませんか?
807: 2015/05/22(金)14:53 ID:18FSu/k8(3/3) AAS
>>806
CNNStudentNewsが無理ならまだVOALearningEnglishとか聞くレベルだろ
808
(1): 2015/05/22(金)17:01 ID:MQr6sSn/(2/5) AAS
>>805です、英文間違えてました
「Can i any of the methods to avoid a point or is it necessary to use one specific for some point? I wish i knew japanese to communicate better =(・」の訳をお願いします
809
(1): 2015/05/22(金)17:54 ID:3ZjStpqH!(3/3) AAS
>>802 798ってそれ私か。
一応GIUで解決したと思ったけどいい本あったら教えて!書いて意味あるのか分からないけど英語で書くよw
Sorry to change the topic.
I'm considering going through english grammar from scratch.
the level of my English according to the results in the past are IELTS overall 6, Eiken pre-level 1.
Since I'm living in UK over 2 years, I read news and books quite often for sure.
however, I have never paid attention to grammar in right way, I sometimes get a feeling i'm making mistakes.
So now I would love to know textbooks you would recommend.
I can't stand something too basic, I need some spice which is slightly difficult to understand but also can certainly helps to improve.
810
(1): えワ 2015/05/22(金)18:20 ID:Q/Zrho4j(3/6) AAS
>>808
>「Can i any of the methods to avoid a point or
>is it necessary to use one specific for some point ?
ポイントを使わずに済む方法はありますか?
どうしても、ポイントを使わなければいけませんか。

ポイントについては多分、「共通の認識」あるだろうね。

>I wish i knew japanese to communicate better
これぐらいまで、訳していいかな。
「君は英語が出来ず、私は日本語が出来ない。、もっと情報交換出来たらいいのにね。」

=(・ ← 顔文字か、文字化けか分からない。(意味には関係ないけど)
811
(1): 2015/05/22(金)18:50 ID:wrKtCHJE(2/2) AAS
>>809
ざっと見てもis IELTS overall 6, Eiken pre-level 、sinceの使い方、in right wayの冠詞
so I sometimes get a feeling i'm making mistakes.
can certainly help to
等問題が見受けられます。
会話中心で英語をアバウトに学ばれてきたようです。
Forestを勧めます。


812: 2015/05/22(金)18:53 ID:MQr6sSn/(3/5) AAS
>>810
いつも回答ありがとうございます!助かります
813: 2015/05/22(金)19:28 ID:cGnIZQoL(1) AAS
未解決の諸問題

>>765
>>768
>>769

辺りを答えてやってくれ
814
(2): 2015/05/22(金)19:33 ID:MQr6sSn/(4/5) AAS
度々すみません
「この方法はとても難しいですが、ぜひ挑戦してみてください」は、
「This method is very hard,but let's challenge」で良いですか?
815: えワ 2015/05/22(金)19:44 ID:Q/Zrho4j(4/6) AAS
>>814
>「This method is very hard, but let's challenge」
一緒に挑戦しているなら、それでいいだろうね。
「君だけガンバレ!」なら
「This method is very hard ,but try it !」
816: 2015/05/22(金)19:50 ID:MQr6sSn/(5/5) AAS
何度もありがとうございました!
817: 2015/05/22(金)20:03 ID:TI1p94Vn!(1/2) AAS
GIUざっと始めたけどやっぱり文法って、無駄にしつこいし、地味で嫌いだわ。でも、きっとこうゆうのがミスをなくすのに大事なんだよね〜。やだやだ
818: 2015/05/22(金)20:23 ID:WQFKKX3V(1) AAS
>>814
This approach is very tough, but I earnestly encourage you to try it out.
819: 2015/05/22(金)20:48 ID:TI1p94Vn!(2/2) AAS
>>811 まさにその通りで語学の教育は受けてません。
forest 見てみます。
820
(2): 776 2015/05/22(金)21:44 ID:twLRWCZN(1/2) AAS
>>778
返答有り難う。

I study English every day.

私は毎日英語を勉強しています。この文を
I'm studying English every day. だとおかしいと思う。
弁当を作るとか、英語を勉強する日々の習慣は現在形が基本ですよね?

あともう少し質問させて下さい。

@今日は何時迄仕事するのですか?
省4
821
(1): えワ 2015/05/22(金)21:53 ID:Q/Zrho4j(5/6) AAS
>>820
@ 普通の英文だと思う。
A time は無くていいと思う。(あってもいいけど)
822: 2015/05/22(金)21:58 ID:2XkldZET(1) AAS
10分刻みの自演がまた始まったみたいだね
823
(1): 820 2015/05/22(金)22:28 ID:twLRWCZN(2/2) AAS
>>821
返答有り難う。概ねその英文で正しそうですね。lunch time→lunchtime
の方が良いかもですね。

@少し聞いて良いかな?

Can I ask you something ?

この英文だけど質問文なので語尾は上げるよね?
824: えワ 2015/05/22(金)22:39 ID:Q/Zrho4j(6/6) AAS
>>823
特別な意味を含まなければ上がる。
下がるとしたら、「隠してる事あるだろう、言え!」ぐらいの含みを持つかな。
つまり、相手に No, you can't と答える選択肢を許さない場合。
825: 2015/05/22(金)22:43 ID:cyjiVls8(1) AAS
なことはない
1-
あと 176 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.014s