[過去ログ] スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 346 (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
386: (ワッチョイW 4192-nm8Z) 2019/02/10(日)02:37 ID:4c4PtVAr0(3/3) AAS
>>381
過去か、現在(未来)か
387: (ワッチョイ 8232-DOJB) 2019/02/10(日)03:21 ID:7F4Fv0lJ0(1/6) AAS
Dorothy isn't in the office;she ( ) coffee in the cafeteria.

?can be having
?can have
?might be having
?might have

これの正解が?で確定するのはなぜですか?
知恵袋にはいくつか回答がありましたが、納得行くものがありませんでした。
canがダメな理由と、might haveが不正解で進行形がふさわしい理由と、両方分かりません(泣)

例:
回答者「…"運が良ければ宝くじに当たる"という文にcanは使えない。canは能力や理論上の可能性を表すから。…」 
省1
388
(1): 三年英太郎◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイWW 4244-sjGA) [ない] 2019/02/10(日)04:14 ID:gd2T7MN60(1/2) AAS
to have coffee (飲んでる)の時の have は動作動詞や
might have だとコーヒーのストックもってる感じやな😄

可能性の can は一般的ことがら用
特殊的、個別的ことがらは may
389
(1): 三年英太郎◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイWW 4244-sjGA) [ない] 2019/02/10(日)04:16 ID:gd2T7MN60(2/2) AAS
>>383
SVOO は後ろの O (つまりモノ)を強調する形や
つまりこの文型では人について問えない
390: (アウアウエーT Sa0a-45ee) 2019/02/10(日)07:03 ID:XJZqSdUAa(1/3) AAS
>>366
アメリカ人の英会話の先生がよく言ってたが、コンディショナルってやつだよ
日常的に超ひんぱんに聞く言い方ですよ

if節が省略された仮定法みたいなもの。if節は日本語で考えれば足りる。
省略されているので何でも構わない。すぐ慣れるw

こういうのと一緒↓
Could men do it?
(女じゃなくて)男ならできるのか?

(If the circumstances changed,)Could that really happen?

(状況が変わるとしても、)そんなこと起きるなんてあり得るのか?
省5
391: (アウアウエーT Sa0a-45ee) 2019/02/10(日)07:07 ID:XJZqSdUAa(2/3) AAS
最近えわがいなくなってホラー性が無くなったなw
392
(1): (ワッチョイ 465b-//ce) 2019/02/10(日)11:40 ID:A0I3mFa70(2/2) AAS
>>389
レス有難うございます。なるほど、だからこの表現の方を現地だとよく聞くわけですね。

Who does he give a book to?

間接目的語を問う時は元々は to whom だったけど現代は↑の形にすると理解しました。

何故かを説明している海外のサイトが見つからない。。
393: (アウアウエーT Sa0a-45ee) 2019/02/10(日)12:27 ID:XJZqSdUAa(3/3) AAS
>>392
アメリカ人先生は、To whom とかFor whom・・?という聞き方はpedanticなんだって言ってたよ
394: (ワッチョイWW 2247-YaM9) 2019/02/10(日)13:35 ID:fWZ9MZqJ0(1) AAS
10スレぐらい遡ってwhomを使ってタイムトラベラーだかの言葉の違いの話題が出る映画の話があったな
ばっくとぅーざふゅーちゃーだとheavyでよく似たことやってたの思い出した
395
(1): (ワッチョイWW 8232-zf8S) 2019/02/10(日)15:46 ID:7F4Fv0lJ0(2/6) AAS
>>388
ありがとうございます
現在のことをmayで推測する場合進行形にできるなら必ず進行形にすべきというルールがあるということですか?
396
(1): (ワッチョイWW 917f-HV/z) 2019/02/10(日)15:57 ID:M/nY1b6A0(1/4) AAS
>>395
she has coffee in cafeteria.
she is having coffee in cafeteria.
では意味が違うだけで、類推が上ならmay haveでいいよ
問題はこの二つの違いが分かるかどうかだと思われる
考えてみればいいんじゃね
397
(1): (ワッチョイWW 8232-zf8S) 2019/02/10(日)16:00 ID:7F4Fv0lJ0(3/6) AAS
>>396
ありがとうございます
上だと「習慣的にする」か「所持する」という意味になってしまうということでしょうか?
398
(1): (ワッチョイWW 917f-HV/z) 2019/02/10(日)16:30 ID:M/nY1b6A0(2/4) AAS
>>397
そだね
上の文はしかも情報がないので何強調するかって敢えて考えれば、
カフェテリアでしかコーヒー飲まないって言いたいのかな的な感じになる
今回の文はドロシーが「今」いないことを考えなきゃいかんからね

あと、俺はとりあえず単純な人主語can はできると訳す文になると短絡してるわ
399
(1): (ワッチョイW f99d-P0T6) 2019/02/10(日)19:28 ID:rTDSxcjD0(1) AAS
I felt as if I were in a dream.
参考書でこう書かれていたんですが、時制合わせると
I felt as if I had been in a dream.
じゃないんですか?
400: (ワッチョイWW 8232-zf8S) 2019/02/10(日)19:35 ID:7F4Fv0lJ0(4/6) AAS
>>398
ありがとうございますm(_ _)m
おそらく理解できました
401: (ワッチョイWW 917f-HV/z) 2019/02/10(日)20:37 ID:M/nY1b6A0(3/4) AAS
>>399
仮定法は時制の一致をしない
I felt as if I were in a dream.
は、I feel as if I were in a dream.を過去にしたもの
I felt as if I had been in a dream.
は、I feel as if I had been in a dream.を過去にしたもの
4文とも成立してる
ってことで、文の意味はいいよな
402
(3): (ワッチョイ 91e3-Ctdi) 2019/02/10(日)20:46 ID:98w2kyqU0(1/5) AAS
Even if there is something called toxic masculinity, its influence is very small.
It can only kill 1 in 100000 people at most.
What really harmful to society is toxic femininity.
I'm japanese and my country has been completely destructed by feminism combined with toxic femininity "hypergamy".
The population of Japan decreased by 400,000 last year and this situation will speed up in the future.

今話題のgilletteの動画にコメントしようと思ったんですがこれで伝わりますかね?
なんか文が区切られすぎておかしな感じがするんでけども
添削お願いします

動画リンク[YouTube]
403
(1): 三年英太郎◆3CZBjOt3.Y (ラクペッ MM99-sjGA) [ない] 2019/02/10(日)21:03 ID:yMLykvloM(1/2) AAS
英語以前にいってることめちゃくちゃ😂

余命と好きそうだなw
404: 三年英太郎◆3CZBjOt3.Y (ラクペッ MM99-sjGA) [ない] 2019/02/10(日)21:19 ID:yMLykvloM(2/2) AAS
こーゆーこと言う連中は
ちゃんと20代で結婚して
こども3人以上産んでるんやろなぁ?
405
(1): (ワッチョイWW 8232-zf8S) 2019/02/10(日)21:29 ID:7F4Fv0lJ0(5/6) AAS
イランで出生率1.66ですからねぇ
反フェミニズムが本当に出生率を引き上げるのかというと🤔
1-
あと 597 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.015s