[過去ログ] スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 346 (1002レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) レス栞 あぼーん

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
リロード規制です。10分ほどで解除するので、他のブラウザへ避難してください。
646
(3): (ワッチョイWW 7932-+CYp) 2019/02/24(日)13:09 ID:Hwii8gse0(1/5) AAS
1955年にアメリカに帰るとき

これってどう訳しますか?

模範解答だと When I left for the U.S. in 1955となっていたんですが

これは「発つ」というニュアンスはありそうですが「帰る」もふくむのですか?
652: (ワッチョイWW 7932-+CYp) 2019/02/24(日)14:14 ID:Hwii8gse0(2/5) AAS
>>648
ありがとうございます!
653
(1): (ワッチョイWW 7932-+CYp) 2019/02/24(日)14:16 ID:Hwii8gse0(3/5) AAS
>>651
ありがとうございます
大矢復先生の本です

元の文は「〜日本には二度と帰ってこないだろうと思った」と続くので私がここを貼らなかったのが悪い気がします
654
(3): (ワッチョイWW 7932-+CYp) 2019/02/24(日)14:20 ID:Hwii8gse0(4/5) AAS
もう一つお願いします

Every (?parents ?parent) want(s) their (?child ?children) to go to college in big (?cities ?city).

正しいのはそれぞれどれでしょうか?

全て分からないのですが……
655: (ワッチョイWW 7932-+CYp) 2019/02/24(日)14:26 ID:Hwii8gse0(5/5) AAS
??は?っぽい気はしますが他が分かりません
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.027s