[過去ログ]
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 355 (1002レス)
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 355 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
518: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fafb-4KKR) [sage] 2019/06/18(火) 23:04:44 ID:NCmce6Re0 >>510 出典は何? http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/518
519: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b6f0-nQaC) [sage] 2019/06/18(火) 23:14:49 ID:UbOcv0TX0 出典は旺文社の英検準1級単語・熟語問題[改訂版]っていう参考書のP30です。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/519
520: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f3cc-d+31) [sage] 2019/06/18(火) 23:32:54 ID:NAhWzH7P0 >>513 >his body は触られる側であり、手などのように触る側じゃない そりゃ日本人だの英語話者だの関係なくあなた個人の特異な感覚でしょ。 別に接触事故は意図的に触れるもんじゃない。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/520
521: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b6f0-nQaC) [sage] 2019/06/18(火) 23:35:41 ID:UbOcv0TX0 接触事故だと受け身になるんじゃない? この文ではtouchの動作主はthe boy ですよ。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/521
522: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f3cc-d+31) [sage] 2019/06/18(火) 23:46:01 ID:NAhWzH7P0 >>521 「手」で触れといて「接触事故」だなんて言うのは痴漢だけだ。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/522
523: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fafb-4KKR) [sage] 2019/06/19(水) 00:02:31 ID:h6qyrvYl0 >>519 どうも。旺文社の英検参考書なら自然な英文と推測します その上で、元の英文がすっきりしないというよりは和訳が聞き慣れない言い方だということではないでしょうか? "without touching a single person with his body" という句をwithout, singleという言葉が入っていることを考慮して、 with (any part of) his bodyと解して "自分の体が誰一人として触れることなく" ではなくて"体のどの部分も他人に触れること無く" のように理解してはどうでしょうか >こういう良く分からない表現が出たら、英語話者はこういう変わった言い回しをするんだな。で終わらせてしまってよいのかが分からなかっ それで終わらせてよいのだと思います http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/523
524: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b6f0-nQaC) [sage] 2019/06/19(水) 00:05:45 ID:2TSMqJUB0 >>そりゃ日本人だの英語話者だの関係なくあなた個人の特異な感覚でしょ。 あなたは、「体で何かに触る」なんて表現するんですか? 普通の日本人は別の表現すると思うのですが…。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/524
525: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7ff0-H1F1) [sage] 2019/06/19(水) 00:19:42 ID:ZAsGRsKs0 >>510 英文は特に不自然とは思わないけれど和訳がこなれてない感じがする。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/525
526: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f3cc-d+31) [sage] 2019/06/19(水) 00:31:35 ID:etHifQ/T0 「相手車両の右リアドアにサイドミラーが接触した」 サイドミラーは「触る側じゃない」から 「接触した」はしっくりこない、なんて言う 奇特な人間は他にいない。 sideswipe2 verb [transitive] American English to hit the side of a car with another car so that the two sides touch quickly http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/526
527: 名無しさん@英語勉強中 (ラクペッ MM73-0qEH) [sage] 2019/06/19(水) 00:57:54 ID:s08dIniKM >>524 簡単な単語こそもう一度辞書で調べてみるといいよ♪思い込みってのは結構あるからね♪(*^^*) He didn't touch anybody with his body. ドサクサに紛れて手では女の尻を触ってたのかも知れんよなぁ笑...♪ http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/527
528: 名無しさん@英語勉強中 (ラクペッ MM73-0qEH) [] 2019/06/19(水) 01:02:16 ID:s08dIniKM あと、そもそも日本語でも「肩が触れる」とか「体が触れる」とか別に普通の表現だしね♪(*^^*) http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/528
529: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1a6e-2qry) [sage] 2019/06/19(水) 04:28:01 ID:ISoIJlp70 中1で不登校になり、中卒後ひきこもり続けています。 最近、英語を勉強したいと思ったのですが、どうやって勉強すればよいかがわかりません。 ※be動詞もよくわからないレベルです。(I am/You are/She isと使い分けるんだ、ぐらいしかわからない) とりあえずアマゾンで人気の参考書、 「Mr. Evine の中学英文法を修了するドリル」 「くもんの中学英文法―中学1?3年 基礎から受験まで」 これのどちらかを購入して、全部読み込むことを2周・3周してみようと思うのですが、 この勉強方法も果たして正しいかわかりません。 英語の勉強の仕方を教えてください。お願いします。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/529
530: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4e39-YCmz) [sage] 2019/06/19(水) 04:53:44 ID:o9QqiEcx0 >>510 >>without touching a single person with his body. >>自分の体が誰一人として触れることなく "touch (someone) with your body" なんていう言い方を英語ネイティブ らしき人が使っていたら、差し当たっては「ほほう、こんな言い方もするみたいだな」 と思っておけばいいと思う。そしてさらに何年も何十年ものあいだにいろんな英文を 読んでいるうちに、「あっ、またそんな言い回しが出てきたぞ」と思って喜べばいいのだと 俺は思っている。 さて、それでもどうしても今すぐにこれをしっかり理解したいのであれば、 英語ネイティブらしき人が書いている文章を片っ端から検索して、よく似た用例が たくさん見つかれば、「どうやらこの言い回しは正しいらしいな」と中間的な結論を 出しておけばいいと思う。 「日本語では、"体で他人に触る(接触する)」とは言わないで、「体が他人に触れてしまう」 などというのではないかと思うが、英語ではそういうときに "touch (someone) with your body" と言ってしまっていいように思える用例が見つかる。ただし変なサイトではなく、あくまで 英語ネイティブが書いたと思われるようなきちんとしたサイト(と思われるところ)から引用してみる。 (1) Go down as far as you can without ★touching the floor with your body★. (日本語では「自分の体で床に触れる」とは言わず、「体が床に触れる」などというだろう。) (2) You can never physically ★touch the net with your body or anything you're wearing★. (3) If you ★touch a power line with your body★ or an object you're holding, you can be hurt or killed. (4) I want you to ★touch me with your body★; I want you to press up against me and make me lose my breath. (5) 'If you can't touch me with your body, can you touch me with your bow?' Shri Krishna begged. (6) 'If you can't ★touch me with your body★, can you touch me with your bow?' Shri Krishna begged. http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/530
531: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4e39-YCmz) [sage] 2019/06/19(水) 05:13:42 ID:o9QqiEcx0 >>510 (7) I might not be able to ★touch you with my body★ alone. (8) A Tag: A tag is the action of a fielder in ★touching a base with his body★ while holding the ball securely and firmly in his hand or glove; or touching ... (野球のルールブックより) (9) I never ★touched his body with my body★,” Schreiber told The Journal News outside the courthouse. (ニュースサイトより) (10) Is the runner out if the fielder ★touches him with his body★ and not the ball? No, he must be tagged with the ball, either while still in the glove or with the ball. (サッカーのルールについての話) 上に挙げた10の用例は、なるべく信頼の置けそうなサイトから選んだつもりだけど、 本当にこれがすべて正しい英語なのかどうかについては、俺には保証できない。 でも差し当たっては、「どうやらこの言い方は ★正しいらしい★ な」と思っておけばいいと思う。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/531
532: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f6bd-7DPY) [sage] 2019/06/19(水) 05:27:38 ID:SsbH7keZ0 >>529 問題集をする前にロイヤル、フォレスト等の文法を理解するための本を読んだ方がいいよ 1億人の英文法も割と評判が良いみたいだし好みで選べばいい ある程度理解したら後はゲームでも漫画でもわからない単語だけ調べながら英語で遊びまくればいい 試験が待ってるわけでもなければ文法を一通り頭に入れたら後は好きな物に関する英語の情報に触れていけばいい そうすればそのジャンルでよく使われる単語や言い回しが一緒に学べるし遊ぶだけなので気も楽じゃないかな http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/532
533: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6b6b-A3cp) [sage] 2019/06/19(水) 05:30:40 ID:hgpXfCjo0 >>515みたいな意味不明な主張をする時点で、 あなたの英語力はこの表現が自然かどうかを判断できるレベルにないと思います 英語で不自由なく読めるようになることをまず目指して 勉強したら良いんじゃないでしょうか http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/533
534: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f3cc-d+31) [sage] 2019/06/19(水) 09:45:26 ID:etHifQ/T0 >>529 それでいいんじゃないの。 大事なのは、自分にとって苦しくならないくらいの、 継続してできるレベルの教材をやること。 気負って変に難しいものには手を付けないほうがいい。 中学文法がある程度身についたら英検4級〜3級の 読解問題集&リスニングをやると良い。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/534
535: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f3cc-d+31) [sage] 2019/06/19(水) 10:01:37 ID:etHifQ/T0 日本語の「〜で」だと、手段・道具の意味と、 場所の意味もあるから、ややこしい。 I was hit in the head with a baseball bat. Someone hit me in the head with a baseball bat. I had my head hit with a baseball bat. 英語なら場所確定だとwith以外の前置詞になる。 「肩でぶつかる」なら「hit someone in the shoulder」 しかし「touch someone with one's body」はwithだわな。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/535
536: 名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM26-Xlhl) [sage] 2019/06/19(水) 11:34:02 ID:FwKxAMsxM >>529 資格試験検定を目指すならそれ用のテキストを勉強すればよい。 そうではなくて漠然と英語の勉強を志すのであれば以下の教材を薦める。 学習内容は中学から高校初級くらいまでのレベル。もちろん資格試験検定を受ける場合にも役立つ。 引きこもっているなら時間はたっぷりとあるはずなのでその「利点」を生かして3ヶ月ほどで仕上げるつもりで。 絞り込まれた内容なので繰り返し学習して内容を記憶するくらいに徹底的に。 オススメのテキスト NHK CD BOOK 基礎英語1 はじめて学ぶ英会話と文法 NHK CD BOOK 基礎英語3 ストーリーで学ぶ 英文法の基礎 (理由) 日本が舞台のストーリー仕立て。 中学から高校初級くらいまでの英文法が学べる。 CDのできが良い。 同シリーズで基礎英語2もあるが舞台が主にハワイでハワイの固有の話題が多く他に応用しにくいのと文法解説が無いのでオススメからは外した。 比較的高価なテキストですが中古で安価に入手するのもよい。その場合CDつきの状態であることが肝心。 オススメの英和辞典 ジュニア・アンカー英和辞典CDつき (理由) 簡潔ながら文法の解説がある。 つづり字と発音のルールが詳しく記載されている。 CDのできが良い。 単語の読みにカタカナが振ってあるが発音記号で覚えること。 アンカーコズミカ英和辞典 (理由) 上記ジュニア・アンカー英和辞典の補強。 例文が同レベルの英和辞典より比較的多い。 別にコレでなくてもよいが自分が使ったから。 今では古いので他の高校生レベルの英和辞典でもよい。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/536
537: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b6f0-nQaC) [sage] 2019/06/19(水) 12:12:27 ID:2TSMqJUB0 >>523 >>525 >>530 >>531 >>535 例文など役に立つ情報ありがとうございます。 いったんは参考書にメモ書き等を残しておいて、次に進みたいと思います。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1559623053/537
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 465 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.148s*