[過去ログ] スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 355 (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
274(3): 249 (ワッチョイ abbc-00Th) 2019/06/14(金)18:53 ID:E4qr9zZl0(2/4) AAS
>>273
レスありがとうございます
ただもう少し他の方の意見も聞いてみたいです
英語教員という方が違う説明をしているので…
Twitterリンク:1yaduke
>その解釈も無理があるというか、間違ってます。
> あ、もしかして説明要ります?
>NO ABEのABEというのは当然ですが固有名詞。
>ですからこのNOを「〜が存在しない」とは訳しませんよね?
>ご指摘されているような意味にはならず、「○○反対」という意味です。
省4
282(1): (ワッチョイ ab19-Nxf8) 2019/06/14(金)19:10 ID:NfXL4Gcd0(1/2) AAS
>>274
No Trump, No KKK, No Fascist USA
トランプもKKKもファシストもいないアメリカ、って意味で
USAを修飾してるんであって全然別。
283(2): (ワッチョイ 4e39-YCmz) 2019/06/14(金)19:23 ID:N/bQ6pAe0(2/7) AAS
>>274
英語教員の英語力は、しょせんは中学生から大学生あたりを教える程度の
英語力しかないので、たかが知れている。だからこういうデタラメが平気で言える。
しかし、その程度の英語力でさえ、ろくでもない学生たちよりもはるかに英語力が上だから、
教員たちは学生をだますことができる。
固有名詞に no がついて、「〜がいない」とか「存在しない」という意味になる
例は、腐るほどある。その英語教員に比べたら、この2ちゃんねるの
回答者の連中のほうがはるかに英語力が上だな。俺自身を除外しても。
(1) “I remember when there was no Will, there was no Grace,
there was no Jack, there was no Karen on television,” he said,
省7
289(2): (ワッチョイ 4e39-YCmz) 2019/06/14(金)19:36 ID:N/bQ6pAe0(3/7) AAS
>>274
"there was (または is) no + 固有名詞" で
「(固有名詞で表されている人物が)いない、存在しない」
という意味になっている例文を、ほかにも拾い上げてみる。
なお、俺はこれらの例文をいちいち和訳してあげる気はまるでない。
この下に挙げる例文もすべて、ニュースサイトから拾った。
(3) there was no Ned, Tyrion, or Tywin to obstruct her or use her as a pawn.
(4) There was no Ned Stark beheading or loss of a major character, so the phrase comes off as just that.
(5) But, there was no Mary Shotwell Little to be found?just her parked gun-metal gray Mercury Comet.
(6) “There was no Mary J. and Faith smack down last night,” our eyewitness said.
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.286s