[過去ログ]
[English] -- 英文法・語法に関する質問 Part 25 (1002レス)
[English] -- 英文法・語法に関する質問 Part 25 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1675419153/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
773: エキセントリックなソフィスト ◆BWpafMA3P8me (ワッチョイ df96-9P2W) [sage] 2023/04/01(土) 23:32:43.85 ID:UrQaknj20 □□□ ここまでのまとめ □□□ She came home tired.のtiredはどういう働きをしているのか? ●私の見解:このtiredには、主語を説明するとする説(準補語説・主格補語説)と、2文の単文化説、cameを修飾すると考える説(副詞的修飾語説)、動詞を修飾しながら主語も修飾するという説などいろいろある。自分は最初の2つの説を支持するが、どれも間違いとは言えない。 「これは副詞的修飾語(tired)であり、主語も修飾(modify)している」という学説は、支持しないが、間違いだとは思わない。しかし、それを「準補語」と呼んではいけない。補語は修飾語になれないからだ。「準」がついても、補語として機能していることを意味する以上、修飾語になれるとするのはおかしい。事実、「準補語は動詞を修飾しうる」と明記した文献はどこにも存在しない。(反論クンの挙げた文献は「準補語」という言葉が使われていないので無効) だから、反論クンの「準補語は動詞を修飾しうる」という意見は、とんでもない間違いなのである。 ●反論クンの見解:「tiredが主語と動詞の両方にかかっているという説」しか認めない。他の説はみんな間違い。具体的な論拠はないが、自分が信奉する書物の内容に反する説など間違いに決まっているからだ。そして、「準補語は動詞を修飾しうる」と言える。私は専門書を読んでいるので、そこらの2流のネイティブの文法学者より、英語を知っている。 ※反論クンは信奉する専門書からの引用をたくさん見せるので、一見するとすごいことを言っているように錯覚するかもしれないが、結局はこの程度のことしか言っていないのである。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1675419153/773
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 229 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.007s