[過去ログ] [English] -- 英文法・語法に関する質問 Part 26 (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
571: (ワッチョイ 8532-+vD3) 2023/06/05(月)18:20 ID:FuFUU+Lb0(4/5) AAS
>>570
ありがとうございます
勉強させてもらいます
572(1): (ワッチョイW a19d-Iex8) 2023/06/05(月)20:17 ID:T7Hk3WMn0(1/3) AAS
Suffice it to say that she didn’t do her duty as she was supposed to have done.
as以下の解説をお願いします
asは接続詞ですか?
573(1): The OED Loves Me Not (ワッチョイ ee89-sceX) 2023/06/05(月)20:52 ID:fxT4Dkzi0(4/4) AAS
>>572
>>Suffice it to say that she didn’t do her duty ★as★ she was supposed to have done.
この as を文法用語では何と呼ぶのか知りませんが、ともかく次の as と同じ働きと意味を持っていると思います。
(1) Do ●as● I tell you (to do).
(2) And that's how the old gentleman rabbit got down out of the tree, just ●as● I told you he would.
外部リンク:www.gutenberg.org
574: (ワッチョイW a19d-Iex8) 2023/06/05(月)21:19 ID:T7Hk3WMn0(2/3) AAS
>>573
なるほど様態のasですか🤔
575: (ワッチョイ 01fb-PqAS) 2023/06/05(月)21:21 ID:URf/Lhif0(1) AAS
接続詞じゃないですか?
576: (ワッチョイW a19d-Iex8) 2023/06/05(月)21:22 ID:T7Hk3WMn0(3/3) AAS
この場合、dutyを修飾する形容詞節という理解でよろしいですか?
577(1): (ワッチョイ 8532-+vD3) 2023/06/05(月)22:50 ID:FuFUU+Lb0(5/5) AAS
様態のas は接続詞であり副詞節を形成するので
この場合は主節の動詞 do を修飾するものと思われます
578(3): (ワッチョイ 8532-+vD3) 2023/06/06(火)01:53 ID:/w42N4Am0(1) AAS
It started to snow, as the weather forecast had said it would snow in the evening.
これも様態のasと考えていいでしょうか?
579: (ワッチョイW a19d-Iex8) 2023/06/06(火)01:59 ID:ol8fuxT40(1) AAS
>>577
様態のasは、動詞を修飾して副詞節を作る場合と、
名詞を修飾して形容詞節を作る場合があると基礎英文問題精講に記述がありますが、
いかがでしょうか?
580: (ワッチョイ a969-UlWg) 2023/06/06(火)03:08 ID:8BfKjjhf0(1/2) AAS
ただの前置詞やん
as以下でdutyを修飾してるだけだよ
581: (ワッチョイ a969-UlWg) 2023/06/06(火)03:14 ID:8BfKjjhf0(2/2) AAS
ああ前置詞じゃないてか文法的に何ていうのかは知らん
けどas以下はdutyを就職する形だってのはわかる
582: The OED Loves Me Not (テトリス ee89-sceX) 2023/06/06(火)06:22 ID:Nr22IIJt00606(1/7) AAS
>>578
>>It started to snow, as the weather forecast had said it would snow in the evening.
そんな英文は見たことがないですね。woud のあとの snow を省いて
It started to snow, as the weather forecast had said it would in the evening.
ならば自然だと思いますが。
こういうときの as って、「~のように」という接続詞みたいな働きをすると同時に、
関係代名詞みたいな働きも兼ねているんでしょうよ。文法家はどう説明してるのか
知りませんが。
省6
583: (テトリス a969-UlWg) 2023/06/06(火)06:32 ID:8BfKjjhf00606(1/2) AAS
さすがにそのsnowは省略しない方がいい
天気予報士がなんて言ったか不明確
584: The OED Loves Me Not (テトリス ee89-sceX) 2023/06/06(火)06:45 ID:Nr22IIJt00606(2/7) AAS
たとえば as he said 主語 would となっていたら、その would のあとの動詞が省略されるのが普通である
ことを新素証拠
(1) The grind increased ★as he said it would★; the soybean industry grew as he said it would;
書籍データベースである google books より
(2) Just ●as he said she would●, the neighbour came out within seconds of our arrival and stood expectantly at the side of his car ready to talk to him.
同じく google.books より
(3) Blue Horse had dug up the bead ◆as he predicted he would◆, and Mrs. Graymountain had recognised it as he said she would.
ところで、なんで文法にこだわるスレッドで、高校英語の復習ばかりやらないといけないのdしょうかね。
もっと突っ込んだ話をしましょう。
585(1): (テトリス a969-UlWg) 2023/06/06(火)06:54 ID:8BfKjjhf00606(2/2) AAS
予想通りの結果は省略できる
しかしそうでない場合もある
全てが金太郎飴みたいに省略できるわけじゃない
586(1): 🥺三年英太郎🤯◆3CZBjOt3.Y (テトリスW 8286-JBg8) [agape] 2023/06/06(火)12:02 ID:KzQxAJYx00606(1/2) AAS
文法にこだわるスレに、文法談義は嫌いだというボケ老人が徘徊している
587: (テトリス 8532-+vD3) 2023/06/06(火)16:02 ID:/w42N4Am00606(1/3) AAS
>>585
ありがとうございます
なんども高校生レベルの質問をしてすいませんでした 参考書だけ読んでも
接続詞のas の用法で、どうも「様態のas」の目的語の要/不要に関して
詳しく書いていないので、ここで教えをいただいておりました
As the store manager said before, communication skills are very important.
上記のように、様態のasは as節の中では一般に動詞の目的語は省略されるものだが、
As the weather forecast had said it would snow in the evening, it started to snow,
のように具体性を要する場合は「目的語が省略されないこともある」という理解でよいということですね
588: The OED Loves Me Not (テトリス ee89-sceX) 2023/06/06(火)17:20 ID:Nr22IIJt00606(3/7) AAS
As the weather forecast had said it would snow in the evening, it started to snow,
こんな英文を、そもそも誰が書いたのですか?英語ネイティブではないし、
おそらく英語の下手な日本人が書いたのでしょう?
すでに私が言ったように、これは変だと思います。ネイティブに尋ねてくれてもいいですよ。
(ところで、最初のコメントでは、私は
As the weather forecast had said it would in the evening, it started to snow.
と書くのが自然だと言いましたが、これもやはり変です。)
上のようなことを言うんなら、普通の感覚を持つネイティブなら次のように言うだろうと思います。
(そもそも、それなりの量の英文を読んだり聴いたりしてきた人なら、同じように思うはずです。)
(1) As the weather forecast had said it would, it started to snow in the evening.
省4
589(2): The OED Loves Me Not (テトリス ee89-sceX) 2023/06/06(火)17:52 ID:Nr22IIJt00606(4/7) AAS
>>578
>>It started to snow, as the weather forecast had said it would snow in the evening.
これについて、私は海外フォーラムにて英語ネイティブたちに意見を尋ねてみました。
今はみんな寝ていたり、朝早すぎたりして答えてはくれないかもしれませんが。
質疑応答へのリンク
外部リンク:forum.wordreference.com
590: (テトリスW a19d-NtcO) 2023/06/06(火)17:54 ID:sffZkjBm00606(1) AAS
>>586
たまに良いこと言うね
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 412 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.015s