[過去ログ] [English] -- 英文法・語法に関する質問 Part 26 (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
145
(1): (ワッチョイ 2723-05Oh) 2023/04/21(金)12:01:51.71 ID:+TAd3YLP0(1/4) AAS
>>142
For the first time, humans had a tremendous tool
with which to control the environment.

For the first time, humans had a tremendous tool
with which they were to control the environment.

このような be to を用いた書き換えは
竹岡さんが「英文熟考」で披露していたように記憶しています。
本屋での立ち読みだったので、どのページだったかは覚えていません。

上記英文中の to 不定詞節において法的な意味が感じられるのは確かなので、
省4
263: farts (ワッチョイ f70d-u9pj) 2023/04/30(日)13:04:37.71 ID:4kMzlV+G0(1) AAS
gaynus
304
(1): (ワッチョイ 7732-PETn) 2023/05/04(木)19:53:50.71 ID:XWSy8A8n0(2/3) AAS
関係副詞のwhen と why の場合には 前置詞+whichの置き換え以外に
that 単独の置き換えも可能なわけですが、この場合の that は関係代名詞の例外機能
なのかどうかが知りたくてここで訊いてみました
329
(1): (アウアウウー Sac3-PDWo) 2023/05/07(日)07:01:38.71 ID:z8liG4bla(1) AAS
>>328
ジェーンで書き込むと時々発生するよ
370: (ワッチョイ fffb-UFrB) 2023/05/10(水)20:23:37.71 ID:4RRLt+770(1) AAS
>>369
ありがとうございます。
調べてみます。
523: (ワッチョイW 2b9d-opDe) 2023/05/31(水)09:49:36.71 ID:eQHAMv6w0(1/2) AAS
そもそもthereの強調構文(分裂文)ってあるんですか?
570
(1): The OED Loves Me Not (ワッチョイ ee89-sceX) 2023/06/05(月)18:06:59.71 ID:fxT4Dkzi0(3/4) AAS
>>568

2chスレ:english

この上のリンク先の
698 番から 701 番のレスにて、私はそう書いたのです。
813: The OED Loves Me Not (ワッチョイ 4b89-OfpS) 2023/06/26(月)10:02:49.71 ID:Za9+nql80(1/8) AAS
Its movement in time and space ★is★ unimportant.
外部リンク:www.google.co.jp

上に挙げたものに似た用例は、おそらく枚挙に暇がないだろう。
そもそも space と time とは、space-time continuum っていう言葉で一括りにされるけど、
物理学者のみならず理科系でない普通の人でもみな、一括りにして考える。
物が動いているとき、それは空間中を移動するのと同時に、時間の中を移動していることになる。
物が1メートルだけ動いたら、10秒ほど時間軸を移動したことになるのだ。
物理学関係のサイトに行けば、そういう用例は山ほど見つかるだろう。

... objects move in time and space
外部リンク:www.google.co.jp
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.029s