[過去ログ] なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ 15 (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
18: (ブーイモ MM8f-rm9q) 2023/05/03(水)17:13:07.92 ID:jfB2hk7jM(1) AAS
子供や女性なら話しかけても警戒されなさそうだからアリかもしれない
大人の男はその方法は難しいな
結局dmm英会話みたいなの利用するくらいしかなくなる
72: (JP 0Hc7-ayqt) 2023/05/14(日)18:08:51.92 ID:acSLoR3xH(1) AAS
他の表現との重なりを考えたら2で使われることが多いと覚えるしかないんちゃう
本音は知らんけど
147
(1): (ワッチョイ 9f79-AbxV) 2023/05/27(土)23:45:44.92 ID:7Z7Po/+40(1) AAS
>>146
>ボールペンに例えれば、全体がたんぱく質、個々の部品がプロテイン。

めちゃくちゃだなw
213: (ワッチョイ 915a-UlWg) 2023/06/04(日)16:51:34.92 ID:UvP0ZTS/0(1) AAS
英語難民ガーとか言ってるやつは
いま5ちゃんやりながら英文聞いてるんだよな当然
229: (ワッチョイW 5127-y4hR) 2023/06/06(火)22:01:27.92 ID:PVK1xd7y0(1) AAS
>>228
ラテン語ではなくて「ラテン系言語」ね。
これは全く異なる意味。

ラテン系言語は動詞の活用も語順も英語のは全く異なる。反対にラテン系言語同士は似ている。
279: (アウアウウー Sac5-EzHD) 2023/06/07(水)17:46:53.92 ID:OPMjiNYYa(1) AAS
フォニックスってネイティブと日本人じゃまるっきり使い方逆なんだよね
513: (ワッチョイ ad89-0y++) 2023/06/21(水)01:38:43.92 ID:rnFng01H0(4/7) AAS
どうでもいいが映画(劇場版)の日本語字幕って
誰が権利持ってるんだろう。

映画字幕付き上映の字幕と、地上波の字幕と、DVDの字幕はそれぞれ微妙に異なる。

これは『クレヨンしんちゃん』や『名探偵コナン』にも言える(どちらも映画フィルムコミックを含む)。

地上波で放送放映時は多分、カラー/小学館がテレビ局に台本を渡すだけだと思ったら、
各局が独自に字幕を作ってるのか?
エヴァ序は地上波でやった時に字幕付きで放映されたが、
アマゾンプライムの時にカラーが「序は字幕付き素材がない」とか言ってたし、
ってことは、地上波でやった序の字幕はテレビ局が自分でつけたのか?

ちなみに、DVDでは誤植はないが、クレヨンしんちゃんのアニメとかは、
省1
901: 外人◆a0V.EBsnGU (GBW 0H32-lCj4) 2023/08/30(水)21:25:52.92 ID:Mzp//QeLH(3/3) AAS
性格悪いな
921: (スップ Sd1f-FLcQ) 2023/09/05(火)18:55:41.92 ID:gAOrXlgid(1) AAS
標準に合わせて作ってるから自分のほうがズレてるのかもね
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.031s