[過去ログ] スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 364 (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
74(1): (ワッチョイW 4b9d-LB8g) 2023/05/31(水)18:55 ID:CuleyOgh0(1/8) AAS
1.The car, used by Tom, is mine. (過去分詞の後置修飾の非制限用法、文法書で見たことない)
2. The car, (which is)used by Tom, is mine. (関代の非制限用法の省略、普通は省略しない)
3. The car, (being)used by Tom, is mine. (分詞構文の省略)
やはりポイントはコンマの存在で、コンマがあることでコンマなしと意味が異なるのは皆さんの共通認識だと思います
コンマによって限定的でなく補足(叙述)的な意味を表すとすれば、その時点で副詞句的な存在にならざるを得ない気はします(そうでなければコンマの必要がない)
(ちなみにネイティブはあまり深く考えずに2か3の省略だと言いそう)
82(1): (ワッチョイ 7b96-S+HU) 2023/05/31(水)21:25 ID:EDdJ6iVO0(12/21) AAS
>>74
>2. The car, (which is)used by Tom, is mine. (関代の非制限用法の省略、普通は省略しない)
はい、でたらめ。>>58のスカイワードでは、思いっきり省略している。省略しないはウソ。ただ、スカイワードは、関係詞の省略を分詞構文と呼ぶミスを犯しているようだ。
で、関係詞を省略したものは、結局、過去分詞の非制限的形容詞用法になる。
ロイヤル英文法からの引用
『分詞が動詞と接続詞の働きを兼ねて、その分詞の導く句が副詞句として用いられるとき、これを分詞構文という。』
これから、名詞を説明する形容詞的分詞は、分詞構文とは呼ばない。
>>75
主語の後ろにwhen節を挿入するのは、一般的な言い方ではないことは間違いないし、今は、
Kespi Brand cookies, delicious by themselves, are even better whenの形容詞についてのみ論じているのだから、このdeliciousが分詞構文であるように思わせるレスをする時点で、
省1
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.032s