[過去ログ] スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 364 (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
970(1): (タナボタ 6260-BBC1) 2023/07/07(金)21:14 ID:wu3ZM1pG00707(1) AAS
某バンドの曲の歌詞で
"the years are falling by like the rain."
ってのがあるんですが、この文の by って文法的にはなんなんですか?
文の意味はまぁわかるんですが、なんでbyがはいってるんかなぁ?って 無くても良いような気がするんですが、byがあるのと無いのとでは何か違うんでしょうか?
それとも by は必須なんですかね?
971(1): (タナボタ 7fe2-Sjvf) 2023/07/07(金)21:22 ID:7plR/z5m00707(2/2) AAS
>>970
go by
〔時が〕過ぎる、経過する
・My life went by so fast. : 私は目まぐるしい毎日を過ごしていた。
・A year has already gone by. : すでに1年が経過しました。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.031s