[過去ログ] 現役の翻訳者の集い(17) (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
107: (ワッチョイ bfc8-/vsB) 2024/09/17(火)22:55 ID:wuTBz6KG0(2/2) AAS
理想的なMSクオリティだ
108
(1): (ワッチョイW 1782-NiVF) 2024/09/17(火)23:54 ID:PbHfR3aH0(1) AAS
>>106
あれだけ大量に日本人の社員がいるのに、なんで公式サイトの見出しの誤訳を発表前に誰も指摘しないんだろう
変な会社だ
109
(1): (ワッチョイW 1782-NiVF) 2024/09/18(水)00:11 ID:hHK6d8eA0(1) AAS
>>103
最近出たo1モデルのプログラミング能力がやばいので、パソコンを使うホワイトカラーのルーティーンワーク全般が自動化されて先になくなるかもしれない
クリエイティブさで勝負できる翻訳家やイラストレーターのほうがまだ生き残れるかも
110: (ワッチョイW f7c4-NiVF) 2024/09/18(水)00:23 ID:a577/1r60(1) AAS
>>108
某社の機械翻訳コミュニティプロジェクトに丸投げしてるからでしょ

>>109
前から思ってたけど、AIに翻訳者が駆逐されるって言ってる人は、AIに駆逐されるレベルの仕事しか受けてないんだと思う
AIでは対応できないレベルの翻訳の仕事はまだまだあるよ
111: (ワッチョイ bfc8-/vsB) 2024/09/18(水)00:33 ID:kZKf6dk30(1) AAS
大企業のくせに予算ケチってるの丸わかり
112: (ワッチョイ 9fb1-OnpT) 2024/09/18(水)05:55 ID:DHKTgR6c0(1) AAS
語学力だけでこなせる仕事、学生のバイトでやれるようなものはAIで減っていくだろうが
語学力以外の各分野の高度な知見と実務能力が必要な産業翻訳には影響がないと思うよ
むしろAIを利用して仕事の効率を向上させていく方向かと
産業翻訳やってるような人なら翻訳に限らず語学系を含めて仕事はつぶしが効くだろうけどね
113: (ワッチョイ 7f09-18DD) 2024/09/18(水)06:32 ID:3IGTDRYI0(1) AAS
>>106
これだね
外部リンク[html]:www.itmedia.co.jp

他社ポストエディット案件でもMSのMTエンジンは精度が低い印象あるな
114: (ワッチョイW f7b7-NiVF) 2024/09/18(水)12:05 ID:sX650bN/0(1) AAS
さすがにもう修正されてた
115
(1): (ワッチョイ 9fda-i9xh) 2024/09/19(木)13:18 ID:raqbLHvY0(1) AAS
久しぶりに某ディレクトリの紹介文を編集しようと思ってページ開いてみたら
自分と同じ分野や内容を受注するやつに、文章丸パクリされてた!!!
PR的なことを書いてたしピンポイント的な対象者に対する内容だったからバレバレ!
胸糞悪かった…
116: (ワッチョイ 7f5d-NP2G) 2024/09/19(木)13:35 ID:O2rNN7gk0(1) AAS
>>115に依頼されるはずの案件がパクリ野郎の方に流れてたとしたら腹立たしい
117: (ワッチョイW ff20-NiVF) 2024/09/19(木)17:03 ID:v6mGNOwV0(1) AAS
AIの翻訳精度の進歩が止まった気がする
DeepLの次世代モデルも期待はずれだったし、最新のChatGPTも翻訳精度は変わってないし
118: (ワッチョイ ffd9-i9xh) 2024/09/19(木)19:34 ID:TWXIs1C+0(1) AAS
>DeepLの次世代モデルも期待はずれだった

うん。次世代よりクラシックモデルの方がまだましだった。
119
(4): (ワッチョイ 9f12-i9xh) 2024/09/20(金)07:18 ID:pJ5tYFs/0(1/8) AAS
教えてほしい
ずっとメインで受けてた会社から仕事が振られなくなった
確かに最近至らない点もあったけれど、徹底的に避けられるようになった
どのくらい案件があるか把握できるから間違いない
以前、わざわざ顔を合わせてメインで取ってほしいと言われて、他よりも優先してきたんだ
定期的に案件あるから、他社を断ってきた この点は今更ながら良くなかったけど
この現状がすべてだから、受け入れて他を見つける?
一度先方に聞いてみてはっきりさせるのは良くないんだろうか
一般的な仕事以外も頼まれたこともやってきたのに めんどくさい人認定されるだけか?
120: (ワッチョイ 7fc9-18DD) 2024/09/20(金)08:30 ID:pnrZqKgu0(1/2) AAS
>以前、わざわざ顔を合わせてメインで取ってほしいと言われて

っていうことなら、聞いてみてもいいと思うけど。口頭でも契約は有効なわけだし

これからは他社と同等に扱いますよって宣言しとかないと後々面倒なことになりそう
121: (ワッチョイ 7fc9-18DD) 2024/09/20(金)08:32 ID:pnrZqKgu0(2/2) AAS
喧嘩するってよりは、関係を次の段階に進めるためって感じ?>問い合わせ
122: (ワッチョイ d77f-fMvz) 2024/09/20(金)08:44 ID:oXI9ruYP0(1/6) AAS
>>119
他に行くしかないと思う。
現状のモヤモヤした状況をはっきりさせたい気持ちは分かるけど、
ビジネスの話だし相手も大人だから、聞いたところで本音は言ってくれないだろうね。
さらに突っ込んで聞くと、めんどくさい人扱いされるだけだろうし。
俺なら、そのままにして他を探すかな。
123: (ワッチョイ 9f12-i9xh) 2024/09/20(金)08:44 ID:pJ5tYFs/0(2/8) AAS
>>120、121
119です
ありがとう
話をするなら、どの方向で話をするかは考えないと当然いけないと思う
自分としては、現状を知りたい、で、もう相手にゆだねるというか
仕事を下さいと言っても、その気がなければ体のいいこと言ってスルーだろうから
もう、そこからの仕事を待たなくていいというか
もちろん、自分にもっと実力があればいい話だし(でも何年も実績あるのに)
普通こんなことはフリーの翻訳者はしないんだろうけれど…
124
(1): (ワッチョイ 9f12-i9xh) 2024/09/20(金)08:48 ID:pJ5tYFs/0(3/8) AAS
>>122
ありがとう
他の仕事、一般的な顔を合わせて取引する機会が多いような内容なら、腹を割って話したり
それ以前にコミュニケーションとったりするのは普通だけれど、この仕事はそんなことしないから

そう、翻訳者はそんなことしない場合が多いから、きっと体のいいことを言って逃げて
メンドクサイ認定されるだけかなと思った
もし本当に言うのであれば、もう今後はなくなることを覚悟のうえになると思う
口約束を信じた自分はフリー失格なのかもしれない
でも、仕事をはいて捨てるほど優先的にくれてたから…もう待つのしんどいんだ
125
(1): (ワッチョイ d77f-fMvz) 2024/09/20(金)08:49 ID:oXI9ruYP0(2/6) AAS
調子よいときに言われる「我が社をメインにして欲しい」は、本当に罠だよ。
それくらい警戒した方がいい。
言った方は、そこまで真剣に考えてないし、なんなら言ったことさえ忘れてるくらいだし。
それを言うくらいだから、一応、仕事は途切れなくくれるだろうけど、何かあったら簡単に切るから。
なんか最近、フリー翻訳者って港区女子みたい、なんて思えてる。
126
(1): (ワッチョイ d77f-fMvz) 2024/09/20(金)08:53 ID:oXI9ruYP0(3/6) AAS
>>124
だね。本音を言われるときは、完全に切られるときだろうな。
だけど、フリー失格なんてことはないよ。フリーなんて、始めたときから終わるときまで、
相手からの評価がなかなか見えない中、次が本当にあるのかと不安を抱えながら仕事するようなものだから。
まぁ、相手からの調子のよい言葉は話半分ぐらいで聞いておいた方がいいと思う。
1-
あと 876 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.011s