[過去ログ] アスペルガー症候群と語用論・意味論 (251レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
6: 2013/02/19(火)10:54:15.30 ID:0(5/243) AAS
>>5
1ですが、まさにその通りです。
23: 昼間ライト点灯虫9.4ヲク系マニャテチ性欲欠落アスペ同性愛ハセトウ池沼番長2.8重ハンデ 2013/02/26(火)17:03:12.30 ID:0(21/243) AAS
(1)画像リンク[jpg]:www.geocities.jp ←これじゃ、「どのメニューを扱ってないか」が見えないおw
(2)「とにかく」「ともかく」の違いは?
(3)
「勿体ある」「ろくでもある」「腑に落ちる」みたいな言い方をあまり(あるいは全く)しないのはなぜ?
嘘をつくな、ではなく、うそをつけ、と言うことも。
「人一倍」だって、なんで二倍じゃないんだよw 逆に、「十人並み」ってのは普通だよな
(4)
「米HP窮地脱したか」というヤフーニュースの見出し。さあこれから貴方が読み取るのは?
ていうか変な見出し多いよな
A・米国のホームページのセキュリティ弱点を克服
省22
74: ライト 2013/03/09(土)21:37:57.30 ID:0(71/243) AAS
70 「全宇宙の全て」って表現は変?
71
アスペはルールを守るが、「ルールに書いてない事」は分からん。
ただ、「法律に触れなければなんでもあり」は、定型の「法律に触れてもなんでもあり」よりよほどマシ。
日本は、ホリエモンその他、法に触れてないのに非難される事が多すぎる。
法律違反じゃないのに犯罪者扱いされる恐い国日本 2chスレ:shikaku
法に触れずとも極悪人扱い。危険思想の蔓延る日本 2chスレ:jurisp
外部リンク[html]:takedanet.com 7)「法令を守れ」という人を排除し、あるいはバッシングした←武田教授も憂う日本の状況。もはや、「法を守る事を呼びかけても非難される」
72
一般教養がない奴は困る。
省15
112: 2013/06/11(火)22:49:34.30 ID:0(109/243) AAS
>>111
どうぞ!
外部リンク:youtube.com
146: 2013/09/16(月)10:36:34.30 ID:0(141/243) AAS
何も無いところで、いきなり
「私はうどん」とか言われたら、ハァ?と思うけど、違うの?
225: 昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123 2015/05/01(金)11:21:36.30 ID:0(217/243) AAS
・英語は日本語で学べ(ダイヤモンド社 多田佳明)
・英語はまず日本語で考えろ!(本城武則 ディスカヴァー21)
↑
こんな本があるが、俺も、基本的に同意。
英文理解は英語のまま(いわゆる直読直解)が理想だが、和文英訳は、日本語から考えてやるべきだと思う。そのほうが年齢相応の表現が出来る。
2chのコピペ゚は、(日本語から日本語だが)元の文章から改変されているものがあるが、文章構成は元の文章とほぼ変わっていないように、原文に忠実でいいのではないか。
この方法だと、日本語で例えれば「二輪車に乗車して停車場まで走行したら、気分は極上という経験をもった。」くらいに不自然な英文が出来てしまう可能性があるが、意味は通じるだろうし、ネイティヴでないなら非ネイティブな表現でもいいだろう。
また、この方法だと直訳調になるから文化をそのまま反映できる。
和訳でも、今井宏や横山雅彦は「彼は彼の足の骨を〜」「愛は2人を結びつけた」「その知らせ(ニュース)は彼女を喜ばせた」
といった訳でいいと言っているが、その通りだし、こういう和訳のほうが(例えば、神の存在が前提だから使役形にするなどの)英語の文化・考え方を理解しやすい。こうすればexciteやshockでed形とing形を間違えるミスは激減するはず。
省18
232: 2015/07/16(木)09:55:20.30 ID:0(224/243) AAS
冷房の入ってる部屋で「この部屋暑いね」って発言に対して
「窓開けるね」じゃあただの意地悪
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.016s