[過去ログ]
【金沢】ウンチの国・大便の国【加賀】 (79レス)
【金沢】ウンチの国・大便の国【加賀】 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/geo/1348199908/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
56: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2012/09/30(日) 12:54:37.39 ID:4WzjtiyJ >>1 これホントに外国語? 日本語みたいな海外の言葉 9月29日16時00分 提供:マイナビニュース 海外には日本語と同じ響きなのに、その意味はまったく違う言葉がたくさんあります。 例えば、日本人に非常になじみ深いめん類であるソバはマサイの言葉でこんにちはという意味だったりします。 今回はそんな日本語のような響きの海外の言葉を紹介します。 ■アホ スペイン語で『ニンニク』の意味。わりと有名なので知っている人も多いでしょう。 現地のニンニクを使っている料理には、ソパ・デ・アホ(ニンニクスープ)など、 とにかくアホアホついているので、笑ってしまわないよう注意! ■バカ こちらもスペイン語で雌牛という意味の言葉。スペインの人に「バカ!」言われてもただ日本語の わかる現地の人に「バカ!」と言われた場合、判断に迷いますね(笑)。 ■オナカスイタ これもスペイン語の言葉で、『小さな家』という意味です。スペインの人の前で「おなかすいた」 と日本語で言うと「え? 家がどうした?」と思われてしまいそうです。 ■タベルナ イタリア語、スペイン語で『食堂』という意味です。食堂なのに「食べるな」ってのもなんとも 不思議な感じですね。旅行に行ったときに現地の人に「タベルナ!」と言われても誤解しなういように(笑)。 ■ダメ スペイン語で『ちょうだい』という意味の言葉です。 日本語だと「ちょうだい?」スペイン語で会話をしたらどっちも混乱 http://news.ameba.jp/20120929-264/ http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/geo/1348199908/56
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 23 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.003s